Paroles et traduction Zachary Richard - Les Ailes Des Hirondelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Ailes Des Hirondelles
Крылья ласточек
Si
j'avais
les
ailes
des
hirondelles
Если
бы
у
меня
были
крылья
ласточки,
Je
volerai
du
haut
du
ciel
Я
бы
взлетел
высоко
в
небо,
Au
fin
fond
de
la
vallée
В
самую
глубь
долины,
Cruiser
avec
le
vent
Парил
бы
вместе
с
ветром,
Trouver
un
moment
de
joie
Нашел
бы
мгновение
радости.
Si
j'avais
la
clef
de
la
porte
de
ma
prison
Если
бы
у
меня
был
ключ
от
двери
моей
темницы,
Je
connais
pas
si
j'oserais
Я
не
знаю,
осмелился
бы
я,
Ou
bien
si
je
resterais
dedans
Или
остался
бы
внутри,
Les
yeux
fermés
en
priant
С
закрытыми
глазами,
молясь
Pour
ma
douce
délivrance
О
моем
сладком
освобождении.
Tu
n'aurais
jamais
dû
revenir
Ты
никогда
не
должна
была
возвращаться,
Tu
n'aurais
jamais
dû
oser
Ты
никогда
не
должна
была
осмеливаться,
Mais,
là,
que
tu
as
fait
ce
que
tu
as
fait
Но,
раз
уж
ты
сделала
то,
что
сделала,
Oses-tu
regretter?
Смеешь
ли
ты
сожалеть?
Oses-tu
regretter?
Смеешь
ли
ты
сожалеть?
Oses-tu
regretter?
Смеешь
ли
ты
сожалеть?
Si
j'avais
la
chance
pour
te
faire
comprendre
Если
бы
у
меня
был
шанс
дать
тебе
понять,
Prendras-tu
mon
amour?
Приняла
бы
ты
мою
любовь?
Comme
tu
as
porté
mes
souffrances
Как
ты
приняла
мои
страдания,
Nos
deux
coeurs
liés
ensemble
Наши
два
сердца
связаны
вместе
Dans
notre
bonne
jouissance
В
нашем
блаженстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.