Zachary Richard - Les Ailes Des Hirondelles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zachary Richard - Les Ailes Des Hirondelles




Si j'avais les ailes des hirondelles
Если бы у меня были крылья ласточек
Je volerai du haut du ciel
Я буду летать с небес.
Au fin fond de la vallée
В конце нижней части долины
Cruiser avec le vent
Крейсер с ветром
Trouver un moment de joie
Найти момент радости
Si j'avais la clef de la porte de ma prison
Если бы у меня был ключ от двери моей тюрьмы
Je connais pas si j'oserais
Я не знаю, осмелюсь ли я
Ou bien si je resterais dedans
Или, если я останусь в нем
Les yeux fermés en priant
Закрыв глаза, молясь
Pour ma douce délivrance
За мое сладкое избавление
Tu n'aurais jamais revenir
Ты никогда не должен был возвращаться.
Tu n'aurais jamais oser
Ты никогда не должен был осмеливаться
Mais, là, que tu as fait ce que tu as fait
Но теперь, что ты сделал то, что сделал
Oses-tu regretter?
Ты смеешь жалеть?
Oses-tu regretter?
Ты смеешь жалеть?
Oses-tu regretter?
Ты смеешь жалеть?
Si j'avais la chance pour te faire comprendre
Если бы у меня была возможность заставить тебя понять.
Prendras-tu mon amour?
Ты примешь мою любовь?
Comme tu as porté mes souffrances
Как ты нес мои страдания,
Nos deux coeurs liés ensemble
Наши два сердца связаны вместе
Dans notre bonne jouissance
В нашем добром наслаждении





Writer(s): Zachary Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.