Zachary Richard - No French, No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zachary Richard - No French, No More




No French, No More
Ни слова по-французски, больше ни слова
No French, No More
Ни слова по-французски, больше ни слова
My Papa was a hard working mand,
Мой отец был работящим человеком,
Held a plow inside a caloused hand.
Держал плуг в мозолистой руке.
Up before the sun out on theland.
Вставал до восхода солнца и шел в поле.
Try to give us everything he can.
Старался дать нам всё, что мог.
He sent us off to school when a teacher came,
Он отправил нас в школу, когда пришла учительница,
He said, My boy try hard, do the best you can.
Он сказал: "Сынок, старайся изо всех сил, делай всё, что можешь".
But the teacher we could not understand
Но мы не могли понять учительницу,
Because she only talked Am? ricain .
Потому что она говорила только по-американски.
Papa couldn t tell us and it didn t make no sense
Отец не мог нам объяснить, и в этом не было никакого смысла,
When the teacher told us we couldn t talk no French no more.
Когда учительница сказала, что мы больше не можем говорить по-французски.
Things were changing fast it Louisiane,
В Луизиане всё быстро менялось,
Cajun can t talk English feel ashamed.
Каджуны, не говорящие по-английски, чувствовали себя стыдно.
But nowadays, it s getting so you can t
Но в наши дни всё так изменилось, что ты не сможешь
Tell the Cajuns from Am? rcains.
Отличить каджунов от американцев.
Papa couldn t tell us and it didn t make no sense
Отец не мог нам объяснить, и в этом не было никакого смысла,
When the teacher told us we couldn t talk no French no more.
Когда учительница сказала, что мы больше не можем говорить по-французски.
Do you hear me calling, do you understand?
Ты слышишь, как я зову, ты понимаешь?
Once it is gone, it ain t never coming back no more.
Как только он исчезнет, он уже никогда не вернётся.
I got me a job just like my Papa planned,
Я устроился на работу, как и планировал мой отец,
I wear a suit and dirt never touch my hand,
Я ношу костюм, и грязь никогда не пачкает мои руки,
But I still see the look in my Papa s eyes,
Но я до сих пор вижу этот взгляд в глазах моего отца,
The pain and the shame that he just could not hide.
Боль и стыд, которые он просто не мог скрыть.
Papa couldn t tell us and it didn t make no sense
Отец не мог нам объяснить, и в этом не было никакого смысла,
When the teacher told us we couldn t talk no French no more.
Когда учительница сказала, что мы больше не можем говорить по-французски.
Do you hear me calling, do you understand?
Ты слышишь, как я зову, ты понимаешь?
Once it is gone, it ain t never coming back no more.
Как только он исчезнет, он уже никогда не вернётся.
H?, mon cher gar? on,
Эй, дорогой мой,
Est-ce que tu me comprends?
Ты меня понимаешь?





Writer(s): Ralph Zachary Richard, Thomas Shreve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.