Paroles et traduction Zachary Richard - No French, No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No French, No More
Ни слова по-французски, больше ни слова
No
French,
No
More
Ни
слова
по-французски,
больше
ни
слова
My
Papa
was
a
hard
working
mand,
Мой
отец
был
работящим
человеком,
Held
a
plow
inside
a
caloused
hand.
Держал
плуг
в
мозолистой
руке.
Up
before
the
sun
out
on
theland.
Вставал
до
восхода
солнца
и
шел
в
поле.
Try
to
give
us
everything
he
can.
Старался
дать
нам
всё,
что
мог.
He
sent
us
off
to
school
when
a
teacher
came,
Он
отправил
нас
в
школу,
когда
пришла
учительница,
He
said,
My
boy
try
hard,
do
the
best
you
can.
Он
сказал:
"Сынок,
старайся
изо
всех
сил,
делай
всё,
что
можешь".
But
the
teacher
we
could
not
understand
Но
мы
не
могли
понять
учительницу,
Because
she
only
talked
Am?
ricain
.
Потому
что
она
говорила
только
по-американски.
Papa
couldn
t
tell
us
and
it
didn
t
make
no
sense
Отец
не
мог
нам
объяснить,
и
в
этом
не
было
никакого
смысла,
When
the
teacher
told
us
we
couldn
t
talk
no
French
no
more.
Когда
учительница
сказала,
что
мы
больше
не
можем
говорить
по-французски.
Things
were
changing
fast
it
Louisiane,
В
Луизиане
всё
быстро
менялось,
Cajun
can
t
talk
English
feel
ashamed.
Каджуны,
не
говорящие
по-английски,
чувствовали
себя
стыдно.
But
nowadays,
it
s
getting
so
you
can
t
Но
в
наши
дни
всё
так
изменилось,
что
ты
не
сможешь
Tell
the
Cajuns
from
Am?
rcains.
Отличить
каджунов
от
американцев.
Papa
couldn
t
tell
us
and
it
didn
t
make
no
sense
Отец
не
мог
нам
объяснить,
и
в
этом
не
было
никакого
смысла,
When
the
teacher
told
us
we
couldn
t
talk
no
French
no
more.
Когда
учительница
сказала,
что
мы
больше
не
можем
говорить
по-французски.
Do
you
hear
me
calling,
do
you
understand?
Ты
слышишь,
как
я
зову,
ты
понимаешь?
Once
it
is
gone,
it
ain
t
never
coming
back
no
more.
Как
только
он
исчезнет,
он
уже
никогда
не
вернётся.
I
got
me
a
job
just
like
my
Papa
planned,
Я
устроился
на
работу,
как
и
планировал
мой
отец,
I
wear
a
suit
and
dirt
never
touch
my
hand,
Я
ношу
костюм,
и
грязь
никогда
не
пачкает
мои
руки,
But
I
still
see
the
look
in
my
Papa
s
eyes,
Но
я
до
сих
пор
вижу
этот
взгляд
в
глазах
моего
отца,
The
pain
and
the
shame
that
he
just
could
not
hide.
Боль
и
стыд,
которые
он
просто
не
мог
скрыть.
Papa
couldn
t
tell
us
and
it
didn
t
make
no
sense
Отец
не
мог
нам
объяснить,
и
в
этом
не
было
никакого
смысла,
When
the
teacher
told
us
we
couldn
t
talk
no
French
no
more.
Когда
учительница
сказала,
что
мы
больше
не
можем
говорить
по-французски.
Do
you
hear
me
calling,
do
you
understand?
Ты
слышишь,
как
я
зову,
ты
понимаешь?
Once
it
is
gone,
it
ain
t
never
coming
back
no
more.
Как
только
он
исчезнет,
он
уже
никогда
не
вернётся.
H?,
mon
cher
gar?
on,
Эй,
дорогой
мой,
Est-ce
que
tu
me
comprends?
Ты
меня
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Zachary Richard, Thomas Shreve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.