Paroles et traduction Zachary Richard - Un Autre Baiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Autre Baiser
Another Kiss (A la prochaine)
Juste
après
qu'on
se
marie
Right
after
we
were
wed
Je
dois
te
quitter,
ma
belle
I
had
to
say
goodbye
to
you,
my
dear
Pour
aller
en
Californie
To
light
out
for
California
Où
les
rêves
de
gloire
m'appellent
Where
dreams
of
fame
called
me
C'était
l'été
de
'57
It
was
the
summer
of
'57
Dans
cette
pauvre
Chevrolet
In
that
old
Chevy
P'tit
César
tenait
la
veille
musette
Little
Caesar
pumped
the
squeezebox
Même
s'il
est
trop
jeune
pour
la
jouer
Though
he
was
far
too
young
to
play
Donne-moi
un
autre
baiser
Gimme
another
kiss
Bébé,
comment
tu
le
fais
Baby,
how
you
do
it
Donne-moi
un
autre
baiser
Gimme
another
kiss
C'est
le
seul,
c'est
le
seul
It's
the
only
one,
it's
the
only
one
J'peux
pas
oublier
That
I
can't
forget
Ça
fait
déjà
trente
années
Thirty
years
have
passed
and
gone
Sur
la
San
Francisco
Bay
Down
on
San
Francisco
Bay
Ptit
César
joue
la
veille
musette
Little
Caesar
plays
the
squeezebox
Comme
le
roi
Clifton
Chenier
Like
King
Clifton
Chenier
Chaque
samedi
quand
on
se
rejoint
Every
Saturday
when
we
get
together
Là-bas
chez
'tit
Joli
Over
at
Joli
Blon's
place
Je
demande
toujours
nouvelle
de
toi
I
always
ask
for
news
of
you
Peut-être
que
toi
tu
le
fais
aussi
Maybe
you
still
do
the
same
Donne-moi
un
autre
baiser
Gimme
another
kiss
Bébé,
comment
tu
le
fais
Baby,
how
you
do
it
Donne-moi
un
autre
baiser
Gimme
another
kiss
C'est
le
seul,
c'est
le
seul
It's
the
only
one,
it's
the
only
one
J'peux
pas
oublier
That
I
can't
forget
Veille
sur
ton
cher
ami
Watch
over
your
old
friend
Garde
ta
lanterne
allumée
Keep
your
lantern
burning
bright
Toute,
toute
de
la
nuit
All,
all
through
the
night
Je
ne
suis
qu'un
travaillant
I'm
just
a
working
man
Jamais
appris
à
bien
parler
Never
learned
to
say
too
much
Je
gagne
ma
vie
avec
mes
mains
Make
my
living
with
my
hands
Ça
m'empêche
jamais
de
penser
Keeps
me
from
getting
out
of
touch
Maison
pleine
de
chers
enfant
House
full
of
sweet
little
kids
Le
bonheur
de
ma
vie
They're
the
joy
of
my
life
Mais
des
fois
je
chante
mon
blues
français
But
sometimes
I
sing
my
Cajun
blues
Au
fin
fond
de
la
nuit
In
the
dead
of
night
Donne-moi
un
autre
baiser
Gimme
another
kiss
Bébé,
comment
tu
le
fais
Baby,
how
you
do
it
Donne-moi
un
autre
baiser
Gimme
another
kiss
C'est
le
seul,
c'est
le
seul
It's
the
only
one,
it's
the
only
one
C'est
le
seul,
j'peux
pas
oublier
It's
the
only
one,
that
I
can't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Zachary Richard, Pierre Grosz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.