Zack Cokas - Notorious - traduction des paroles en allemand

Notorious - Zack Cokastraduction en allemand




Notorious
Berüchtigt
Yeah
Yeah
Born in '99, problems like Jay-Z
'99 geboren, Probleme wie Jay-Z
919, Young Cack go crazy
919, Young Cack dreht durch
Mistake me for Cole or Baby
Verwechsel mich mit Cole oder Baby
I don't mind 'cause North Cack raised me
Ist mir egal, denn North Cack hat mich großgezogen
Girl got braids like A$AP Rocky
Mädel hat Zöpfe wie A$AP Rocky
I'm so cocky, you can't stop me
Ich bin so überheblich, du kannst mich nicht stoppen
Shit got stale, so now they copy
Scheiße wurde schal, also kopieren sie jetzt
Young prodigy, my crew Mobb Deep
Junges Wunderkind, meine Crew Mobb Deep
Came off the bench, I got on the list
Kam von der Bank, ich bin auf die Liste gekommen
Captain of the ship, I feel like a pimp
Kapitän des Schiffes, ich fühle mich wie ein Zuhälter
I know homies keep a stick, so they walk with a limp
Ich kenne Homies, die einen Stock haben, also hinken sie
I would not take the risk to pop off a simp
Ich würde nicht riskieren, einen Simp abzuknallen
In the higher league, Matter fact your chick keep eyeing me
In der höheren Liga, Tatsache, deine Kleine beäugt mich
Know your boy play ball, he in minor league
Weißt, dein Junge spielt Ball, er ist in der Minor League
I'm coming for the crown like dynasty
Ich komme für die Krone wie eine Dynastie
Kids in it for the Juuls, how minors be
Kids sind wegen der Juuls dabei, wie Minderjährige so sind
Get caught up with the rest behind me
Lass dich von den anderen hinter mir erwischen
All cap, no rap, through their lyin' teeth
Alles nur Gerede, kein Rap, durch ihre lügenden Zähne
I wanna be the one they tryna be
Ich will der sein, der sie versuchen zu sein
That's remindin' me, just walk with it
Das erinnert mich, geh einfach damit
Young Cack talk shit how Poppa did
Young Cack redet Scheiße, wie Poppa es tat
My shit gon' slap, know what time it is
Meine Scheiße wird knallen, weißt, wie spät es ist
Keep feet on track, I'ma run with it
Bleib auf Kurs, ich werde damit rennen
Who's that, click clack, I'm a gun in grip
Wer ist das, klick klack, ich bin eine Waffe im Griff
All that, all facts with a loaded clip
All das, alle Fakten mit einem geladenen Clip
Gotta get clout up, I'm the one they hit
Muss den Clout erhöhen, ich bin der, den sie anrufen
Ah shit, no doubt I'll respond to it
Ach Scheiße, kein Zweifel, ich werde darauf antworten
Nah bruh, all cap, you done shot and missed
Nee, Kumpel, alles nur Gerede, du hast geschossen und verfehlt
I'm hot like a bullet coming out of it
Ich bin heiß wie eine Kugel, die daraus kommt
You are not, you are looking like a counterfeit
Du bist es nicht, du siehst aus wie eine Fälschung
I was lit last night, I was out of it, on some wild shit (Ugh)
Ich war letzte Nacht drauf, ich war nicht bei mir, auf irgendeinem wilden Scheiß (Ugh)
Someone said I'd die for Nirvana
Jemand sagte, ich würde für Nirvana sterben
I live life like I really wanna
Ich lebe das Leben, wie ich es wirklich will
I'm backstage, I smell marijuana
Ich bin Backstage, ich rieche Marihuana
I see checks come in with a comma
Ich sehe Schecks mit einem Komma reinkommen
That's the shit i show to my mama
Das ist die Scheiße, die ich meiner Mama zeige
Big ass crib with pools and a llama
Fette Villa mit Pools und einem Lama
Good ass wife, two kids, then I'm gonna
Gute Frau, zwei Kinder, dann werde ich
Wake your ass up, you stay in pajamas
Deinen Arsch aufwecken, du bleibst im Pyjama
Just walk with it
Geh einfach damit
Young Cack talk shit how Poppa did
Young Cack redet Scheiße, wie Poppa es tat
My shit gon' slap, know what time it is
Meine Scheiße wird knallen, weißt, wie spät es ist
Keep feet on track, I'ma run with it
Bleib auf Kurs, ich werde damit rennen
Who's that, click clack,
Wer ist das, klick klack,





Writer(s): Zack Cokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.