Zack Knight - Tumhari Jagga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zack Knight - Tumhari Jagga




Tumhari Jagga
Your Place
Karunga gila phir kya faayda
What's the point in going crazy?
Jo hona tha wo ho gaya
What was meant to happen has happened
Tum jo mujhse hoyi ho juda
Now that you've left me
Isi mein raazi hoga khuda
God will be pleased with this
Mohabbat to aab main na karunga kisi ko
I will never love anyone again
Mohabbat to aab main na karunga kisi ko
I will never love anyone again
Meri jagah tune dedi kisi ko
You gave my place to someone else
Tere bina main reh na sakunga
I can't live without you
Tujhpe shuru main, tujhpe khatam main
I start with you, I end with you
Tum jo mujhse hoyi ho juda
Now that you've left me
Isi mein raazi hoga khuda
God will be pleased with this
Tere siva Rabb se na mangu kisi ko
I will not ask God for anyone other than you
Tere siva Rabb se na mangu kisi ko
I will not ask God for anyone other than you
Meri jagah tune dedi kisi ko
You gave my place to someone else
So sick of love song, so sick of the pain
So sick of love song, so sick of the pain
It's already over, there's nothing to say
It's already over, there's nothing to say
You were my pleasure, you were the part in my fate
You were my pleasure, you were the part in my fate
G-g-gave you my last name, I took it now
G-g-gave you my last name, I took it now
Seein' you with him is blowing my head
Seein' you with him is blowing my head
But I won't be waitin', 'cause nobody's takin' your place
But I won't be waitin', 'cause nobody's takin' your place
Mohabbat to aab main na karunga kisi ko
I will never love anyone again
Mohabbat to aab main na karunga kisi ko
I will never love anyone again
Meri jagah tune dedi kisi ko
You gave my place to someone else
Meri jagah tune dedi kisi ko
You gave my place to someone else
Tumhari jagga main na karunga kisi ko
I will not take anyone in your place
Tumhari jagga main na karunga kisi ko
I will not take anyone in your place





Writer(s): Zack Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.