ZackTaylor - No Offers - traduction des paroles en allemand

No Offers - ZackTaylortraduction en allemand




No Offers
Keine Angebote
I worked hard for this
Ich habe hart dafür gearbeitet
They couldn't offer shit
Sie konnten mir nichts anbieten
If it's under amounts I had to crawl to get
Wenn es unter den Beträgen liegt, für die ich kriechen musste
Never sell my dignity like the law insists
Ich verkaufe meine Würde niemals, wie das Gesetz es verlangt
I won't fall i ll lift
Ich werde nicht fallen, ich werde mich erheben
I ain't balling yet
Ich bin noch nicht reich
Then again got more gold than my collar fits
Aber ich habe mehr Gold, als um meinen Kragen passt
Same theme I follow through on all my wrists
Das gleiche Thema verfolge ich an all meinen Handgelenken
But don't get it confused if you call a blitz
Aber versteh mich nicht falsch, wenn du einen Blitzangriff startest
I never call it quits
Ich gebe niemals auf
Still I stand on my own logic
Ich stehe immer noch zu meiner eigenen Logik
No we do or we don't got it
Entweder wir tun es oder wir haben es nicht
These tales that they gon stall it
Diese Geschichten, dass sie es verzögern werden
Gold rings from emerald zone
Goldringe aus der Smaragdzone
Young knuckle head worked the waves to go sonic
Junger Dickkopf, der die Wellen bearbeitet hat, um Überschall zu werden
Look I hardly ever hear any positives
Schau, ich höre kaum etwas Positives
Bags with 2 cents is all they still deposit in
Sie zahlen immer noch nur Taschen mit 2 Cent ein
I can't believe that you believe I fall for fraudulent
Ich kann nicht glauben, dass du glaubst, ich falle auf Betrügereien herein
My folks done brought me up with wits no way of copying
Meine Leute haben mich mit Verstand erzogen, den man nicht kopieren kann
Now do you copy that,
Verstehst du das jetzt,
Experienced the times when pocket change was all we had
Habe die Zeiten erlebt, in denen wir nur Kleingeld hatten
No matter how they paint the picture you can't draw me bad
Egal, wie sie das Bild malen, du kannst mich nicht schlecht darstellen
My canvas shows the world a palette that is far from drab, you can't get in a lab
Meine Leinwand zeigt der Welt eine Palette, die alles andere als trist ist, das schaffst du in keinem Labor
They get a load of that
Sie bekommen eine Ladung davon
Been in this world for 3 decades I'm an artifact
Bin seit 3 Jahrzehnten in dieser Welt, ich bin ein Artefakt
Of what it sounds and will appear like when you're told the facts
Davon, wie es klingt und aussehen wird, wenn dir die Fakten gesagt werden
No longer will I sit back and slip on through the cracks, I'll pour the slurry back, dawg
Ich werde nicht länger zurücklehnen und durch die Ritzen schlüpfen, ich werde den Brei zurückgießen, Kumpel
I worked hard for this
Ich habe hart dafür gearbeitet
They couldn't offer shit
Sie konnten mir nichts anbieten
If it's under amounts I had to crawl to get
Wenn es unter den Beträgen liegt, für die ich kriechen musste
Never sell my dignity like the law insists
Ich verkaufe meine Würde niemals, wie das Gesetz es verlangt
I won't fall i ll lift
Ich werde nicht fallen, ich werde mich erheben
I ain't balling yet
Ich bin noch nicht reich
Then again got more gold than my collar fits
Aber ich habe mehr Gold, als um meinen Kragen passt
Same theme I follow through on all my wrists
Das gleiche Thema verfolge ich an all meinen Handgelenken
But don't get it confused if you call a blitz
Aber versteh mich nicht falsch, wenn du einen Blitzangriff startest
I never call it quits
Ich gebe niemals auf
I can't settle for less
Ich kann mich nicht mit weniger zufrieden geben
Or for meddling in my nest, with no thoughts of the best
Oder damit, dass sie sich in mein Nest einmischen, ohne an das Beste zu denken
Situations I can attest that will solely invest
Situationen, die ich bezeugen kann, die nur investieren werden
On my future after my family struggling less
In meine Zukunft, nachdem meine Familie weniger zu kämpfen hat
Ain't no muzzling this
Das hier wird nicht unterdrückt
Holding bite as much as my bark can't out trouble a pit
Ich halte meinen Biss so sehr wie mein Bellen, kann einen Pitbull nicht überbieten
Been avoiding the jypped, While you all cuddle with tricks
Ich habe die Abzocke vermieden, während ihr alle mit Tricks kuschelt
Silly rabbits seem to not learn that its all for the kids
Dumme Hasen scheinen nicht zu lernen, dass alles für die Kinder ist
Watch the true colors appear when them vitamins hit
Sieh zu, wie die wahren Farben erscheinen, wenn die Vitamine wirken
Watered down they appearance soon as reality's fixed
Verwässert ihr Aussehen, sobald die Realität feststeht
Technicality's fit whenever they fallacy switch
Technische Details passen, wann immer sie ihren Trugschluss ändern
Which life are you bound to live when both out of your grip
Welches Leben wirst du leben, wenn dir beide entgleiten
Take my audio clips
Nimm meine Audioclips
And take heed to the words
Und beachte die Worte
I've emitted on many levels, relieving the herds
Die ich auf vielen Ebenen ausgesendet habe, um die Herden zu entlasten
Don't let fear be the one to drive you believing the curse
Lass nicht zu, dass die Angst dich dazu bringt, dem Fluch zu glauben
And allow another 400 years even the curve, dawg we leaving it burned
Und weitere 400 Jahre zulässt, selbst die Kurve, Kumpel, wir lassen sie verbrannt zurück
To restore
Um wiederherzustellen
I worked hard for this
Ich habe hart dafür gearbeitet
They couldn't offer shit
Sie konnten mir nichts anbieten
If it's under amounts I had to crawl to get
Wenn es unter den Beträgen liegt, für die ich kriechen musste
Never sell my dignity like the law insists
Ich verkaufe meine Würde niemals, wie das Gesetz es verlangt
I won't fall i ll lift
Ich werde nicht fallen, ich werde mich erheben
I ain't balling yet
Ich bin noch nicht reich
Then again got more gold than my collar fits
Aber ich habe mehr Gold, als um meinen Kragen passt
Same theme I follow through on all my wrists
Das gleiche Thema verfolge ich an all meinen Handgelenken
But don't get it confused if you call a blitz
Aber versteh mich nicht falsch, wenn du einen Blitzangriff startest
I never call it quits
Ich gebe niemals auf





Writer(s): Deandrea Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.