Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
is
cheap,
why
you
think
they
have
ability
to
speak
Разговоры
дешевы,
поэтому
у
них
и
есть
способность
говорить
Don't
Raven
me,
if
the
faces
ain't
mystique
Не
надо
мне
ворожить,
если
лица
не
загадочны
Created
classics
with
the
value
of
antiques
Создавал
классику
ценностью
в
антиквариат
Back
when
I
had
golden
dragons
in
my
jeans
Еще
тогда,
когда
в
моих
джинсах
водились
золотые
драконы
Pull
the
chariot
around,
them
horses
mean
Катаю
колесницы,
эти
кони
знатные
Top
missing,
as
I
sweep
I'm
Mr.
clean
Верх
отсутствует,
когда
я
подметаю,
я
- Мистер
Пропер
Tell
em
blow
me
as
I
stir
the
pot
with
steam
Скажи
им,
пусть
отсосут,
пока
я
помешиваю
котелок
с
паром
What
you
mean,
I'm
living
out
your
dreams
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
живу
твоей
мечтой
Y'all
still
preparing
candle
vigils
for
my
opps
Вы
все
еще
зажигаете
поминальные
свечи
по
моим
врагам
My
meals
will
make
your
stomach
turn
knowing
the
cost
Мои
блюда
заставят
твой
желудок
вывернуться,
когда
узнаешь
их
стоимость
The
coldest
couple
sub
zero
will
need
his
frost
Самой
холодной
парочке,
Саб-Зиро
понадобится
его
мороз
Lathered
in
boss,
I
need
to
rinse
off
in
Voss
Покрытый
роскошью,
мне
нужно
ополоснуться
водой
Voss
Shit,
at
this
point
there
can't
be
much
to
try
to
keep
up
with
Черт,
на
данном
этапе
не
так
уж
много
нужно,
чтобы
пытаться
угнаться
Oh
wait
I'm
done
being
the
humbled
time
to
huddle
chips
О,
подожди,
я
закончил
быть
скромным,
пора
грести
фишки
Sit
at
my
slot
don't
mean
you
bouta
pull
a
7 flip
Сидеть
за
моим
игровым
автоматом
не
значит,
что
ты
вот-вот
сорвешь
куш
Your
mans
a
sudden
trip,
because
you
wish
to
cuddle
trick
Твой
мужик
- внезапное
путешествие,
потому
что
ты
хочешь
обниматься
с
обманщицей
Don't
get
me
wrong
I'm
sorta
flattered
but
I'm
spoken
for
Не
пойми
меня
неправильно,
я
вроде
как
польщен,
но
я
занят
Funny
how
folks
will
have
no
ammo
but
provoke
a
war
Забавно,
как
у
людей
не
будет
патронов,
но
они
провоцируют
войну
Man
I've
been
drifting
continental
how
I
close
the
floor
Чувак,
я
дрифтую
по
континентам,
вот
как
я
закрываю
танцпол
Dawg
I'm
a
locavore
and
know
that
Братан,
я
локавор
и
знаю
это
Talk
is
cheap,
why
you
think
they
have
ability
to
speak
Разговоры
дешевы,
поэтому
у
них
и
есть
способность
говорить
Don't
Raven
me,
if
the
faces
ain't
mystique
Не
надо
мне
ворожить,
если
лица
не
загадочны
Created
classics
with
the
value
of
antiques
Создавал
классику
ценностью
в
антиквариат
Back
when
I
had
golden
dragons
in
my
jeans
Еще
тогда,
когда
в
моих
джинсах
водились
золотые
драконы
Pull
the
chariot
around,
them
horses
mean
Катаю
колесницы,
эти
кони
знатные
Top
missing,
as
I
sweep
I'm
Mr.
clean
Верх
отсутствует,
когда
я
подметаю,
я
- Мистер
Пропер
Tell
em
blow
me
as
I
stir
the
pot
with
steam
Скажи
им,
пусть
отсосут,
пока
я
помешиваю
котелок
с
паром
What
you
mean,
I'm
living
out
your
dreams
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
живу
твоей
мечтой
So
just
wake
up,
my
bad
Mamacita
glowing
with
no
makeup
Так
что
просто
проснись,
моя
дорогая
Мамасита
сияет
без
макияжа
Try
shooting
shots,
I'm
still
the
one
she
crave
to
layup
Пытаются
сделать
бросок,
но
я
все
еще
тот,
с
кем
она
хочет
забить
I
see
them
haters
broke
down
to
see
Im
paid
up,
wait
up
Я
вижу,
как
эти
ненавистники
сломлены,
видя,
что
мне
заплатили,
подождите
Is
what
they
say
Вот
что
они
говорят
I
raised
the
stakes
within
my
prime
and
it's
filet
Я
поднял
ставки
в
своем
расцвете,
и
это
филе
Blew
couple
stacks
for
holiday
and
was
for
play
Спустил
пару
пачек
на
каникулах,
и
это
было
для
развлечения
From
all
the
shine
I
see
why
they
would
throw
the
shade
От
всего
этого
блеска
я
понимаю,
почему
они
бросают
тень
Or
common
hate,
nobody's
smiling
with
you
fakes
Или
обычная
ненависть,
никто
не
улыбается
с
вами,
фальшивки
They
said
I
had
the
devil
in
me
living
lukewarm
Они
говорили,
что
во
мне
сидит
дьявол,
живущий
в
тепле
But
I'm
a
God
so
go
and
figure
all
the
new
storms
Но
я
Бог,
так
что
иди
и
разберись
со
всеми
новыми
бурями
My
steps
were
fit
for
number
1 without
a
shoe
horn
Мои
шаги
были
предназначены
для
номера
1 без
ложки
для
обуви
And
that's
the
true
norm,
don't
care
if
И
это
истинная
норма,
мне
все
равно,
если
Talk
is
cheap,
why
you
think
they
have
ability
to
speak
Разговоры
дешевы,
поэтому
у
них
и
есть
способность
говорить
Don't
Raven
me,
if
the
faces
ain't
mystique
Не
надо
мне
ворожить,
если
лица
не
загадочны
Created
classics
with
the
value
of
antiques
Создавал
классику
ценностью
в
антиквариат
Back
when
I
had
golden
dragons
in
my
jeans
Еще
тогда,
когда
в
моих
джинсах
водились
золотые
драконы
Pull
the
chariot
around,
them
horses
mean
Катаю
колесницы,
эти
кони
знатные
Top
missing,
as
I
sweep
I'm
Mr.
clean
Верх
отсутствует,
когда
я
подметаю,
я
- Мистер
Пропер
Tell
em
blow
me
as
I
stir
the
pot
with
steam
Скажи
им,
пусть
отсосут,
пока
я
помешиваю
котелок
с
паром
What
you
mean,
I'm
living
out
your
dreams
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
живу
твоей
мечтой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De'andrea Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.