Paroles et traduction Zacke feat. David Björkén - En skata flög
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En skata flög
A Magpie Flew
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
A
magpie
flew
away
from
Örnäskyrkans
cross
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
It
saw
frozen
stars
flicker
along
a
lonely
Edefors
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
It
saw
blue
lights
on
streets
where
we
learned
to
walk
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
No
unused
feeling,
no
it
was
already
there
then
Så
jag
tänker
tillbaks
So
I
think
back
Det
är
nå
slags
fragment
It's
some
kind
of
fragment
Kan
inte
säga
hur
det
var
Can't
say
how
it
was
Men
kan
säga
hur
det
känns
But
can
say
how
it
feels
är
nog
arg
på
dig
än
probably
still
mad
at
you
Jag
stod
på
sidan
om
I
was
standing
on
the
sidelines
Du
sparka
nån
i
skallen
You
were
kicking
someone
in
the
head
Jag
gjorde
inte
nåt
I
didn't
do
anything
Det
krävdes
en
del
It
took
some
Passa
in,
säga
nej,
den
vägen
var
fel
to
fit
in,
to
say
no,
that
way
was
wrong
Nån
att
räkna
med
Someone
to
count
on
Så
rädd
så
liten
So
scared,
so
small
Visste
hela
tiden
I
knew
all
along
Att
jag
aldrig
någonsin
hade
det
i
mig
That
I
never,
ever
had
it
in
me
Syns
vi
idag
Do
we
meet
today
Det
är
nå
slags
fragment
It's
some
kind
of
fragment
Så
det
är
lite
som
det
var
So
it's
a
little
like
it
was
Ja,
det
är
lite
så
det
känns
Yes,
that's
a
little
how
it
feels
Men
jag
har
hört
vad
du
har
sagt
But
I
heard
what
you
said
även
om
du
inte
vet
Even
if
you
don't
know
Att
jag
tror
att
jag
är
nåt
That
I
think
I'm
something
Med
min
musik
och
allt
det
With
my
music
and
all
that
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
A
magpie
flew
away
from
Örnäskyrkans
cross
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
It
saw
frozen
stars
flicker
along
a
lonely
Edefors
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
It
saw
blue
lights
on
streets
where
we
learned
to
walk
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
No
unused
feeling,
no
it
was
already
there
then
Du
sa
du
hade
fått
span
You
said
you
had
gotten
a
lead
Fuck
å
va
kriminell
Fuck,
and
how
criminal
Du
sa
du
skulle
lägga
ava
You
said
you
would
quit
Ta
ett
nio
till
fem
Take
a
nine
to
five
å
du
sa
det
gick
bra
and
you
said
it
went
well
Smidigt
när
du
väl
tog
ett
Smooth
when
you
finally
took
one
Men
med
den
där
lönen
But
with
that
salary
Vem
kan
bjuda
på
krogen
Who
can
pay
at
the
pub
Dom
du
är
med
mest
Those
you
hang
out
with
the
most
Inte
längre
en
av
dom
No
longer
one
of
them
En
helt
annan
krets
A
completely
different
circle
Leker
lika
leker
bäst
Like
plays
best
Så
mitt
ord
väger
lätt
So
my
word
weighs
light
Kan
inte
erbjuda
nåt
Can't
offer
anything
Fråga
om
du
behövde
hjälp
Ask
if
you
needed
help
å
du
skrattade
gott
and
you
laughed
out
loud
Nu
pekar
dom
på
dig
Now
they
point
at
you
Kallar
dig
kriminell
Calling
you
a
criminal
Då
förstår
jag
att
det
är
svårt
Then
I
understand
that
it's
hard
Med
ett
nio
till
fem
With
a
nine
to
five
Fragment
av
vad
vi
var
Fragments
of
what
we
were
Nu
ska
du
iväg
ett
tag
Now
you're
going
away
for
a
while
Vi
syns
när
du
kommer
tillbaks
We'll
see
each
other
when
you
get
back
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
A
magpie
flew
away
from
Örnäskyrkans
cross
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
It
saw
frozen
stars
flicker
along
a
lonely
Edefors
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
It
saw
blue
lights
on
streets
where
we
learned
to
walk
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
No
unused
feeling,
no
it
was
already
there
then
Det
var
nån
slags
musik
It
was
some
kind
of
music
Det
känns
som
igår
It
feels
like
yesterday
Vi
plocka
upp
nån
mick
We
picked
up
a
mic
Spela
in
nån
slags
låt
Recorded
some
kind
of
song
Ett
gäng
dumma
kids
A
bunch
of
stupid
kids
Med
hjärtat
på
ett
spår
With
our
hearts
set
on
one
track
Lät
skit,
men
aldrig
varit
så
stolt
som
då
Sounded
like
shit,
but
never
been
as
proud
as
then
Kan
inte
säga
hur
det
var
Can't
say
how
it
was
Kan
säga
hur
det
kändes
Can
say
how
it
felt
Kan
säga
att
det
nästan
aldrig
känns
sådär
nå
längre
Can
say
that
it
almost
never
feels
that
way
anymore
Det
var
vi
mot
dom
It
was
us
against
them
Det
var
vi
å
hiphop
It
was
us
and
hiphop
Ingen
trampa
på
oss
No
one
step
on
us
Vilken
vacker
anekdot
What
a
beautiful
anecdote
Dolt
nummer
min
mobil
Blocked
number
my
cell
Du
ringde
mig
igår
You
called
me
yesterday
Hade
plockat
upp
nån
mick
Had
picked
up
a
mic
Spelat
in
nån
slags
låt
Recorded
some
kind
of
song
Kanske
inget
kriminellt
Maybe
nothing
criminal
Kanske
ett
nio
till
fem
Maybe
a
nine
to
five
Kanske
lite
fragment
Maybe
some
fragments
Kanske
i
dig
än
Maybe
in
you
still
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
A
magpie
flew
away
from
Örnäskyrkans
cross
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
It
saw
frozen
stars
flicker
along
a
lonely
Edefors
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
It
saw
blue
lights
on
streets
where
we
learned
to
walk
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
No
unused
feeling,
no
it
was
already
there
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Rensfeldt, David Björkén, Zakarias Lekberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.