Paroles et traduction Zacke feat. David Björkén - En skata flög
En skata flög
Сорока летела
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
Сорока
летела
от
креста
церкви
Эрнесшюрка
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
Она
видела
мерцание
замерзших
звезд
вдоль
одинокого
Эдефорса
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
Она
видела
синий
свет
на
улицах,
где
мы
учились
ходить
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
Никакого
неиспользованного
чувства,
нет,
оно
было
там
уже
тогда
Så
jag
tänker
tillbaks
Так
что
я
вспоминаю
Det
är
nå
slags
fragment
Это
какие-то
фрагменты
Kan
inte
säga
hur
det
var
Не
могу
сказать,
как
было
Men
kan
säga
hur
det
känns
Но
могу
сказать,
как
это
ощущается
är
nog
arg
på
dig
än
наверное,
всё
ещё
злюсь
на
тебя
Jag
stod
på
sidan
om
Я
стоял
в
стороне
Du
sparka
nån
i
skallen
Ты
ударила
кого-то
в
голову
Jag
gjorde
inte
nåt
Я
ничего
не
сделал
Det
krävdes
en
del
Требовалось
немало
Passa
in,
säga
nej,
den
vägen
var
fel
Вписаться,
сказать
"нет",
этот
путь
был
неправильным
Nån
att
räkna
med
Кто-то,
на
кого
можно
рассчитывать
Så
rädd
så
liten
Так
напуган,
так
мал
Visste
hela
tiden
Всегда
знал
Att
jag
aldrig
någonsin
hade
det
i
mig
Что
у
меня
никогда
не
было
этого
в
себе
Syns
vi
idag
Увидимся
ли
мы
сегодня
Det
är
nå
slags
fragment
Это
какие-то
фрагменты
Så
det
är
lite
som
det
var
Так
что
всё
немного
как
было
Ja,
det
är
lite
så
det
känns
Да,
это
немного
так
ощущается
Men
jag
har
hört
vad
du
har
sagt
Но
я
слышал,
что
ты
говорила
även
om
du
inte
vet
даже
если
ты
не
знаешь
Att
jag
tror
att
jag
är
nåt
Что
я
думаю,
что
я
что-то
из
себя
представляю
Med
min
musik
och
allt
det
С
моей
музыкой
и
всем
этим
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
Сорока
летела
от
креста
церкви
Эрнесшюрка
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
Она
видела
мерцание
замерзших
звезд
вдоль
одинокого
Эдефорса
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
Она
видела
синий
свет
на
улицах,
где
мы
учились
ходить
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
Никакого
неиспользованного
чувства,
нет,
оно
было
там
уже
тогда
Du
sa
du
hade
fått
span
Ты
сказала,
что
получила
шанс
Fuck
å
va
kriminell
Блин,
и
так
криминально
Du
sa
du
skulle
lägga
ava
Ты
сказала,
что
забросишь
это
Ta
ett
nio
till
fem
Устроишься
на
работу
с
девяти
до
пяти
å
du
sa
det
gick
bra
и
ты
сказала,
что
всё
хорошо
Smidigt
när
du
väl
tog
ett
Легко,
когда
ты
наконец-то
решилась
Men
med
den
där
lönen
Но
с
такой
зарплатой
Vem
kan
bjuda
på
krogen
Кто
может
угостить
в
баре
Dom
du
är
med
mest
Те,
с
кем
ты
проводишь
больше
всего
времени
Inte
längre
en
av
dom
Больше
не
одна
из
них
En
helt
annan
krets
Совершенно
другой
круг
Leker
lika
leker
bäst
Рыбак
рыбака
видит
издалека
Så
mitt
ord
väger
lätt
Так
что
моё
слово
мало
весит
Kan
inte
erbjuda
nåt
Не
могу
ничего
предложить
Fråga
om
du
behövde
hjälp
Спросил,
нужна
ли
тебе
помощь
å
du
skrattade
gott
и
ты
хорошо
посмеялась
Nu
pekar
dom
på
dig
Теперь
они
указывают
на
тебя
Kallar
dig
kriminell
Называют
тебя
преступницей
Då
förstår
jag
att
det
är
svårt
Тогда
я
понимаю,
что
это
сложно
Med
ett
nio
till
fem
С
работой
с
девяти
до
пяти
Fragment
av
vad
vi
var
Фрагменты
того,
кем
мы
были
Nu
ska
du
iväg
ett
tag
Теперь
ты
уезжаешь
на
некоторое
время
Vi
syns
när
du
kommer
tillbaks
Увидимся,
когда
ты
вернёшься
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
Сорока
летела
от
креста
церкви
Эрнесшюрка
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
Она
видела
мерцание
замерзших
звезд
вдоль
одинокого
Эдефорса
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
Она
видела
синий
свет
на
улицах,
где
мы
учились
ходить
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
Никакого
неиспользованного
чувства,
нет,
оно
было
там
уже
тогда
Det
var
nån
slags
musik
Это
была
какая-то
музыка
Det
känns
som
igår
Кажется,
будто
вчера
Vi
plocka
upp
nån
mick
Мы
взяли
микрофон
Spela
in
nån
slags
låt
Записали
какую-то
песню
Ett
gäng
dumma
kids
Кучка
глупых
детей
Med
hjärtat
på
ett
spår
С
сердцем
на
одной
волне
Lät
skit,
men
aldrig
varit
så
stolt
som
då
Звучало
дерьмово,
но
никогда
не
был
так
горд,
как
тогда
Kan
inte
säga
hur
det
var
Не
могу
сказать,
как
было
Kan
säga
hur
det
kändes
Могу
сказать,
как
это
ощущалось
Kan
säga
att
det
nästan
aldrig
känns
sådär
nå
längre
Могу
сказать,
что
почти
никогда
больше
так
не
чувствую
Det
var
vi
mot
dom
Это
были
мы
против
них
Det
var
vi
å
hiphop
Это
были
мы
и
хип-хоп
Ingen
trampa
på
oss
Никто
не
смел
нас
трогать
Vilken
vacker
anekdot
Какой
прекрасный
анекдот
Dolt
nummer
min
mobil
Скрытый
номер
моего
телефона
Du
ringde
mig
igår
Ты
позвонила
мне
вчера
Hade
plockat
upp
nån
mick
Взяла
микрофон
Spelat
in
nån
slags
låt
Записала
какую-то
песню
Kanske
inget
kriminellt
Может
быть,
ничего
криминального
Kanske
ett
nio
till
fem
Может
быть,
работа
с
девяти
до
пяти
Kanske
lite
fragment
Может
быть,
немного
фрагментов
Kanske
i
dig
än
Может
быть,
всё
ещё
в
тебе
En
skata
flög
från
Örnäskyrkans
kors
Сорока
летела
от
креста
церкви
Эрнесшюрка
Den
såg
frusna
stjärnor
flämta
längs
ett
ensligt
Edefors
Она
видела
мерцание
замерзших
звезд
вдоль
одинокого
Эдефорса
Den
såg
blåt
ljus
på
gator
där
vi
lärde
oss
att
gå
Она
видела
синий
свет
на
улицах,
где
мы
учились
ходить
Ingen
obegagnad
känsla,
nej
den
fanns
där
redan
då
Никакого
неиспользованного
чувства,
нет,
оно
было
там
уже
тогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Rensfeldt, David Björkén, Zakarias Lekberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.