Paroles et traduction Zacke - Konsten att släppa taget
Konsten att släppa taget
The Art of Letting Go
Det
handlar
ju
om
konsten
att
släppa
taget
It's
all
about
the
art
of
letting
go
Man
lär
sig
av
felstegen,
mindre
av
de
rätta
valen
You
learn
from
mistakes,
less
from
the
right
choices
Moralkakor
ger
bittra
eftersmaker
Fortune
cookies
leave
bitter
aftertastes
Lär
mig
leva
som
jag
lär
så
lär
mitt
liv
bli
sensmoralen
Teach
me
to
live
as
I
teach
so
my
life
will
become
the
moral
Jag
sover
men
det
känns
så
vaket
I'm
asleep
but
it
feels
so
awake
Tror
jag
ser
himlen
men
det
är
bara
sänggaveln
I
think
I
see
heaven
but
it's
just
the
headboard
Min
rock
tynger
mig,
dags
att
hänga
av
den
My
rock
weighs
me
down,
time
to
hang
it
up
Jag
vill
leva,
göra
nåt
nu,
har
tid
att
vänta
i
graven
I
want
to
live,
do
something
now,
I
have
time
to
wait
in
the
grave
Jag
snackar
ingen
new
age-skit
I'm
not
talking
any
new
age
bullshit
Handlar
om
att
bryta
banor,
inte
slösa
tid
It's
about
breaking
patterns,
not
wasting
time
Så
i
väntan
på
det
blir
det
att
döda
tid
So
while
waiting
for
that,
it's
about
killing
time
Och
det
är
så
håglöst
av
mig
så
jag
ödslar
tid
And
it's
so
listless
of
me
so
I'm
wasting
time
Ibland
så
rädd
så
det
är
knappt
jag
lever
Sometimes
so
scared
that
I'm
barely
alive
Men
resan
har
inget
fast
pris,
det
går
på
taxametern
But
the
journey
has
no
fixed
price,
it's
on
the
meter
Färdas
med
tiden
som
är
livets
fortskaffningsmedel
Traveling
with
time,
which
is
life's
mode
of
transport
Jag
ser
inte
varför
jag
ska
sakta
ner
det
I
don't
see
why
I
should
slow
it
down
Jag
kommer
släppa
mitt
tag
men
vi
får
se
vilken
tid
det
blir
I
will
let
go
but
we'll
see
what
time
it
will
be
Skulle
gjort
det
nyss
men
så
tog
livet
vid
I
should
have
done
it
just
now
but
life
took
over
Allt
jag
känner
igen
Everything
I
recognize
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
If
I
let
go,
maybe
I'll
recognize
Jag
kommer
släppa
mitt
tag
men
vi
får
se
vilken
tid
det
blir
I
will
let
go
but
we'll
see
what
time
it
will
be
Skulle
gjort
det
nyss
men
så
tog
livet
vid
I
should
have
done
it
just
now
but
life
took
over
Allt
jag
känner
igen
Everything
I
recognize
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
If
I
let
go,
maybe
I'll
recognize
Ett
steg
framåt,
två
steg
bak
One
step
forward,
two
steps
back
Inget
fel
med
det,
då
har
jag
trots
allt
tagit
tre
steg
Nothing
wrong
with
that,
then
I've
at
least
taken
three
steps
Är
nog
allra
helst
en
bohem
I'm
probably
most
of
all
a
bohemian
Det
växer
ingen
mossa
på
en
rullande
sten
No
moss
grows
on
a
rolling
stone
Om
du
släpper
ditt
tag
är
världen
öppen
idag
If
you
let
go,
the
world
is
open
today
Om
du
söker
ett
svar
eller
söker
ett
jag
If
you're
looking
for
an
answer
or
looking
for
a
self
Man
har
sitt
öde
kvar
One
has
one's
destiny
left
Men
oftast
är
man
nog
en
feg
jävel
som
söker
sig
tillbaks
But
most
often
you're
probably
a
cowardly
bastard
who
seeks
to
return
Så
befäst
dina
fundament,
stadga
dina
hörnstenar
So
strengthen
your
foundations,
stabilize
your
cornerstones
Dra
din
sunda
gräns,
passa
dig
för
skörlevnad
Draw
your
sound
boundary,
beware
of
debauchery
Bygg
din
fästning,
justera
med
ditt
vattenpass
Build
your
fortress,
adjust
with
your
spirit
level
Betrakta
allt,
är
det
ändå
inget
vackert
alls
Observe
everything,
is
it
anything
beautiful
at
all
Jag
kommer
släppa
mitt
tag
men
vi
får
se
vilken
tid
det
blir
I
will
let
go
but
we'll
see
what
time
it
will
be
Skulle
gjort
det
nyss
men
så
tog
livet
vid
I
should
have
done
it
just
now
but
life
took
over
Allt
jag
känner
igen
Everything
I
recognize
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
If
I
let
go,
maybe
I'll
recognize
Jag
kommer
släppa
mitt
tag
men
vi
får
se
vilken
tid
det
blir
I
will
let
go
but
we'll
see
what
time
it
will
be
Skulle
gjort
det
nyss
men
så
tog
livet
vid
I
should
have
done
it
just
now
but
life
took
over
Allt
jag
känner
igen
Everything
I
recognize
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
If
I
let
go,
maybe
I'll
recognize
Och
när
du
inte
längre
har
nån
chans
att
vända
And
when
you
no
longer
have
a
chance
to
turn
around
Och
tappat
taget
om
ditt
trygga
gamla
liv
And
lost
your
grip
on
your
safe
old
life
Det
är
först
då
som
saker
börjar
hända
It's
only
then
that
things
start
to
happen
Då
kan
du
börja
skönja
nya
perspektiv
Then
you
can
begin
to
discern
new
perspectives
Men
jag
tycks
stå
kvar
vid
samma
hållplats
But
I
seem
to
be
standing
at
the
same
bus
stop
Men
de
säger
till
mig
att
förändring
är
nåt
konstant
But
they
tell
me
that
change
is
something
constant
Men
det
ser
inte
ut
som
om
jag
ska
nånstans
But
it
doesn't
look
like
I'm
going
anywhere
Släppa
taget,
det
är
väl
ingen
konst
alls?
Letting
go,
it's
no
art
at
all?
Jag
försöker
krampaktigt
släppa
taget
I'm
convulsively
trying
to
let
go
Åren
flyr
medan
jag
försöker
fånga
dagen
The
years
fly
by
while
I
try
to
seize
the
day
Igår
hade
jag
tusentals
planer
Yesterday
I
had
thousands
of
plans
Idag
gjorde
jag
precis
som
vanligt
Today
I
did
just
like
usual
Jag
kommer
släppa
mitt
tag
men
vi
får
se
vilken
tid
det
blir
I
will
let
go
but
we'll
see
what
time
it
will
be
Skulle
gjort
det
nyss
men
så
tog
livet
vid
I
should
have
done
it
just
now
but
life
took
over
Allt
jag
känner
igen
Everything
I
recognize
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
If
I
let
go,
maybe
I'll
recognize
Jag
kommer
släppa
mitt
tag
men
vi
får
se
vilken
tid
det
blir
I
will
let
go
but
we'll
see
what
time
it
will
be
Skulle
gjort
det
nyss
men
så
tog
livet
vid
I
should
have
done
it
just
now
but
life
took
over
Allt
jag
känner
igen
Everything
I
recognize
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
Om
jag
släpper
det
så
kanske
jag
känner
igen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Eric Anders Rensfeldt, Herman Zakarias Lekberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.