Zacke - Rondellen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacke - Rondellen




Rondellen
Карусель
Menace to society där vid statoil
Угроза обществу там, у Statoil
Vid rondellen tror vi ser det som nåt slags jobb
У карусели, кажется, мы видим это как какую-то работу
Raggare med sydstadsflaggor det blir slagsmål
Рэггары с флагами южных городов, начинается драка
Thors hammare runt halsen vi ba fuck dom
Молот Тора на шее, мы такие: черту их"
Det luktar grillkorv luktar diesel
Пахнет жареными сосисками, пахнет дизелем
Röker ciggen vid tanken
Курим сигареты у бензобака
För vem fucking bryr sig
Потому что кому, блин, какое дело
Ingen vill banga hem
Никто не хочет отступать, идти домой
Alla som hänger häromkring
Все, кто тусуется здесь
Dom vill dansa ikväll ikväll
Они хотят танцевать сегодня вечером, сегодня вечером
Ser vi svarta rutor svarta bombers
Видим черные тачки, черные бомберы
Knäckta kepsskärmar dom
Сломанные козырьки кепок на них
Första gången andra gången
Первый раз, второй раз
Baslådan det är ljudet från den
Сабвуфер это звук от него
Ultima thule från den
Ultima Thule из него
Ultima thule från den från den yah
Ultima Thule из него, из него, да
Aldrig någon tid att andas ut
Никогда нет времени передохнуть
Vet knappt men man själv är
Едва знаю, кто я сам
Men vem fan är du
Но кто ты, черт возьми, такой?
Kanske baseballträn som de packar ur
Может, бейсбольные биты, которые они достают
Känns som de där bilarna aldrig tar slut
Кажется, этим тачкам нет конца
Baseballträn rostig plåt dyra fälgar
Бейсбольные биты, ржавый металл, дорогие диски
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Allting går tomgång här
Все идет на холостом ходу здесь
Finns inga vägar att välja
Нет дорог, чтобы выбрать
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
I rondellen
На карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Från en plats där det kostar dig att sticka ut
Из места, где тебе дорого обойдется выделяться
skaffa riktigt hård hud innan din debut
Так что обзаведись толстой кожей до своего дебюта
Det är vi blir vad vi är
Вот так мы становимся теми, кто мы есть
Det är vad vi lärt oss
Это то, чему мы научились
Att slåss för den du tror du är
Бороться за того, кем ты себя считаешь
Du ska inte tro att du är nåt
Ты не должен думать, что ты что-то из себя представляешь
Vem bestämmer vad du ska va för nåt
Кто решает, кем ты должен быть?
Rondellen blir en symbol för alla som nånsin vill ta sig loss
Карусель становится символом для всех, кто когда-либо хотел вырваться на свободу
Vi älskar att se hur de hatar oss
Мы любим смотреть, как они нас ненавидят
Vi sväljer hat från en halv stad
Мы глотаем ненависть от половины города
Och det smakar gott
И это приятно на вкус
Ja det är bara att kasta ner den
Да, остается только бросить
Tärningen är kastad
Жребий брошен
Den som hängde ifrån backspegeln
Тот, кто висел на зеркале заднего вида
vill ny flytta oss får nu tvinga oss
Так, если хотите нас сдвинуть, придется нас заставить
får ni fan svinga nåt
Тогда вам, черт возьми, придется что-то предпринять
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
I rondellen
На карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
I rondellen
На карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Vrom vrom
Вром-вром
Allting går tomgång när vi snurrar runt runt
Все идет на холостом ходу, когда мы крутимся, крутимся
När vi snurrar runt runt
Когда мы крутимся, крутимся
Vrom vrom
Вром-вром
Allting går tomgång när vi snurrar runt runt
Все идет на холостом ходу, когда мы крутимся, крутимся
När vi snurrar runt runt
Когда мы крутимся, крутимся
Har runnit vatten i älven
Много воды утекло в реке
Ingen som vaktar rondellen
Никто не охраняет карусель
Men inget skit i systemet
Но никакой фигни в системе
De pumpar Zacke istället
Они качают Zacke вместо этого
Kolla kussen
Смотри, кузен
Vi vann till slut vi vann tillslut aha
Мы победили наконец, мы победили наконец, ага
Raggarbilarna dom pumpar min musik nu
Из тачек рэггаров теперь качает моя музыка
Vi vann till slut vi vann till slut aha
Мы победили наконец, мы победили наконец, ага
Raggarbilarna dom pumpar vår musik nu
Из тачек рэггаров теперь качает наша музыка
Baseballträn rostig plåt dyra fälgar
Бейсбольные биты, ржавый металл, дорогие диски
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Allting går tomgång här
Все идет на холостом ходу здесь
Finns inga vägar att välja
Нет дорог, чтобы выбрать
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
I rondellen
На карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Vi snurrar runt i rondellen
Мы крутимся на карусели
(Rondellen) (rondellen)
(Карусель) (карусель)
Snurrar runt i rondellen runt i rondellen
Крутимся на карусели, на карусели





Writer(s): Anders Rensfeldt, Zackarias Lekberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.