Paroles et traduction Zackfourteen - Arena Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Configuración
de
la
última
orilla
- Michelle
Houellebecq,
página
52"
"Configuration
of
the
Last
Shore
- Michel
Houellebecq,
page
52"
Supermercado
de
cuerpos
donde
el
espíritu
está
en
venta
Supermarket
of
bodies
where
the
spirit
is
for
sale
y
las
psicologías
se
enroscan
y
se
desanudan
bajo
el
calor
del
sol
and
psychologies
coil
and
uncoil
under
the
heat
of
the
sun
bronceado,
de
nada
sirve
que
pretendas
que
tienes
un
alma,
tanned,
it's
useless
to
pretend
you
have
a
soul,
el
camino
no
sigue
más
allá
de
las
pieles
húmedas
the
path
doesn't
go
beyond
wet
skin
Uno
escribe
poco
porque
cuando
lo
hace
duele
One
writes
little
because
when
one
does
it
hurts
no
sé
si
hay
veneno
o
antídoto
en
los
papeles
I
don't
know
if
there's
poison
or
antidote
in
the
papers
Me
voy
de
largo
cuando
agarro
los
pedales
I
drift
off
when
I
grab
the
pedals
cuando
no,
me
siento
un
personaje
de
M.
Houellebecq
when
I
don't,
I
feel
like
a
character
from
M.
Houellebecq
Ay,
pereza
cómo
destrozas
mis
pretenciones
Oh,
laziness,
how
you
destroy
my
pretensions
maldito
status
quo
que
enclaustra
mis
afanes
entre
running
y
goles
damn
status
quo
that
confines
my
desires
between
running
and
goals
y
es
knowledge
que
el
deporte
es
paz
para
lo
físico
and
it's
knowledge
that
sport
is
peace
for
the
physical
¿pero
con
qué
diablos
curo
mis
emociones?
but
with
what
the
hell
do
I
cure
my
emotions?
y
lo
he
intentado
con
trago
y
estupefacientes
and
I've
tried
it
with
booze
and
drugs
pero
solo
es
anestesia
para
mi
mente
but
it's
just
anesthesia
for
my
mind
hoy
construyo
puentes
cuando
encuentro
today
I
build
bridges
when
I
find
un
nuevo
vacío
en
mis
adentros
a
new
emptiness
within
me
bro
pero
con
un
mejor
yo,
cuesta
comprometerme
bro
but
with
a
better
me,
it's
hard
to
commit
sobre
todo
cuando
he
crecido
en
corrupción
especially
when
I've
grown
up
in
corruption
por
intereses
propios,
como
toda
mi
generación
for
self-interest,
like
my
whole
generation
una
raya
más
al
tigre
que
se
dice
íntegro
one
more
stripe
to
the
tiger
that
calls
itself
honest
que
por
hambre
derrama
sangre,
pero
se
vende
como
hervíboro
that
spills
blood
out
of
hunger,
but
sells
itself
as
a
herbivore
déjame
tranqui
con
mi
bolígrafo
leave
me
alone
with
my
pen
que
hoy
no
es
cuestión
de
flows,
se
trata
de
lo
íntimo
because
today
it's
not
about
flows,
it's
about
intimacy
entiéndeme,
understand
me,
que
desde
peque'
entrené
pa'
ser
MC
that
since
I
was
little
I
trained
to
be
an
MC
pero
los
deberes
te
vuelven
rehén
de
ese
system
but
duties
make
you
a
hostage
to
that
system
pa'
que
esté
bien
mi
gente
chambeo
de
9 a
6
so
that
my
people
are
okay
I
work
from
9 to
6
y
pa'
que
llegue
aquiles
hubo
sacrificio
de
la
family
and
for
Achilles
to
arrive
there
was
family
sacrifice
en
education,
comida
y
etc
in
education,
food,
etc.
ojalá
que
pa'
los
que
vienen
sea
diferente
I
hope
it's
different
for
those
who
come
after
el
desinterés
y
la
envidia
son
pan
de
cada
día
en
este
place
disinterest
and
envy
are
daily
bread
in
this
place
ojalá
que
lo
que
viene
sea
más
simple
I
hope
what's
coming
is
simpler
No
me
interesan
las
halajas,
sudo
por
las
lentejas
I'm
not
interested
in
jewels,
I
sweat
for
the
lentils
Y
tu
pa'
quien
trabajas?
yo
lo
hago
por
mis
viejas
And
who
do
you
work
for?
I
do
it
for
my
old
ladies
Y
si
QUIERES
escapar,
te
recomiendo
el
erre
a
pe
And
if
you
WANT
to
escape,
I
recommend
the
R
and
P
buscate
una
instrumetal
y
chapa
lapiz
y
papel
find
yourself
an
instrumental
and
grab
a
pencil
and
paper
Y
no
se
que
contar,
escucho
a
Pedro
o
al
Hervé
And
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
listen
to
Pedro
or
Hervé
El
flaco
vaz,
kamada,
tayko
horus
o
santi
insane
El
flaco
vaz,
kamada,
tayko
horus
or
santi
insane
pa'
que
chucha
vine
acá?
trabajar
reproducirme
y
fue
what
the
fuck
did
I
come
here
for?
to
work,
reproduce
and
that's
it
nah,
pa
botar
lo
que
siento,
escribiéndolo
mai
fren
nah,
to
let
out
what
I
feel,
writing
it
down
my
friend
Y
hay
quienes
lo
mantienen
cómo
válvula
de
escape
And
there
are
those
who
keep
it
as
an
escape
valve
y
hay
quienes
hacen
del
hip
hop
circo
y
maquillaje
and
there
are
those
who
make
hip
hop
a
circus
and
makeup
y
hay
quienes
buscan
cambiar
la
realidad
en
la
que
nacen
and
there
are
those
who
seek
to
change
the
reality
they
were
born
into
y
hay
quienes
sienten,
piensan,
lo
escriben
y
hacen
arte
and
there
are
those
who
feel,
think,
write
it
down
and
make
art
Aqui
habito
no
muy
happy
por
el
lobby
que
vivo
en
mi
city
Here
I
live
not
very
happy
because
of
the
lobbying
I
experience
in
my
city
Tengo
y
dependo
de
mi
aliento
como
hincha
del
Betis
I
have
and
depend
on
my
breath
like
a
Betis
fan
Soy
de
chistes
y
de
Chyste,
de
chácharas
en
el
parque
I'm
all
about
jokes
and
Chyste,
chats
in
the
park
Y
el
arte
es
mi
mecanismo
para
descubrirme
And
art
is
my
mechanism
for
self-discovery
Aqui
habito
no
muy
happy
por
el
lobby
que
vivo
en
mi
city
Here
I
live
not
very
happy
because
of
the
lobbying
I
experience
in
my
city
Tengo
y
dependo
de
mi
aliento
como
hincha
del
Betis
I
have
and
depend
on
my
breath
like
a
Betis
fan
Soy
de
chistes
y
de
Chyste,
de
chácharas
en
el
parque
I'm
all
about
jokes
and
Chyste,
chats
in
the
park
Y
el
arte
es
mi
mecanismo
para
descubrirme
And
art
is
my
mechanism
for
self-discovery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.