Zackfourteen - Canela Molida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zackfourteen - Canela Molida




Canela Molida
Ground Cinnamon
Las palabras cicatrizan en mi voz
The words scar over on my voice,
acompañada de una pista y qué más da.
accompanied by a beat, and what does it matter?
Te busco aunque no existas, aunque no estés lista pal' mañana.
I search for you even though you don't exist, even though you're not ready for tomorrow.
El ron, sírvemelo puro yo lo mezclo con mis lágrimas y bon voyage.
The rum, serve it to me straight, I mix it with my tears, and bon voyage.
Todos cambian. este Horacio ya no cree en magia.
Everyone changes. This Horacio no longer believes in magic.
Enseñanzas de Foucault y fines de semana.
Lessons from Foucault and weekends.
Víctima del alquitrán y de las ansias
Victim of the tar and anxieties.
Confía en mis actos y duda de mis páginas.
Trust my actions and doubt my pages.
Métodos pa' que la luna no pese tanto
Methods so the moon doesn't weigh so much.
Papel blanco, ahogarme entre mis cánticos
Blank paper, drown myself among my chants.
Soy alma nictálope en busca de
I'm a night-loving soul in search of
cigarros, de párrafos o de que sabe dios.
cigarettes, paragraphs, or God knows what.
Eterna resaca del recuerdo
Eternal hangover of memory.
Relámpago oscuro que se empoza en mi cuaderno
Dark lightning that pools in my notebook.
Que el azar me brinde unos labios que anestesien tus
May chance grant me lips that numb your
huellas sobre mi cuerpo aunque yo despierte en el infierno
traces on my body, even if I wake up in hell.
Tengo mil versos hechos de vino sencillo
I have a thousand verses made of simple wine
Que riman en silencio con tus nombres y apellidos
That rhyme silently with your first and last names.
Se me escaparán hechos bostezos o ladridos.
They'll escape me as yawns or barks.
La voluntad también tiene enemigos.
Willpower also has enemies.
Criterio ante todo y sigo. con propósitos tejidos en mi sangre
Judgment above all, and I continue, with purposes woven in my blood.
Escribir el diálogo entre el diablo y el santo que existen en mi carne
To write the dialogue between the devil and the saint that exist in my flesh.
Repitiendo lo enseñado por Santiago, Pedro o Cevladé
Repeating what was taught by Santiago, Pedro, or Cevladé.
Y me agrada que me agredas hecha instinto del Hades
And I like that you aggress me, made instinct of Hades.
En mi jaula construida de traumas y oscuridades
In my cage built of traumas and darkness.
Negamos a las deidades, somos bestias entregadas al deseo,
We deny the deities, we are beasts surrendered to desire,
Existencia. no pensamiento
Existence, not thought.
Punto aparte
Aside.
Culmina el acto y regresa el bípedo.
The act culminates and the biped returns.
Empuñando un lapicero como quien sostiene un hijo.
Wielding a pen like someone holding a child.
Efímero lo que presencia, eterno lo que plasma verso,
Ephemeral what he witnesses, eternal what he captures in verse,
Viviendo para contarlo aunque el viento sople adverso
Living to tell it even though the wind blows against him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.