Paroles et traduction Zackfourteen - Retrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansancio
en
el
cuerpo
Tiredness
in
my
body,
Luchando
con
la
pesadez
que
va
dejando
el
tiempo
Wrestling
with
the
heaviness
time
leaves
behind.
Soy
lo
que
tengo,
I
am
what
I
have,
aunque
a
veces
no
siembro
en
este
campo,
though
sometimes
I
don't
sow
in
this
field,
todo
lo
contrario
quite
the
opposite,
my
love.
Me
arrojo
al
vicio
y
me
prendo
fuego
I
throw
myself
into
vice
and
set
myself
on
fire.
Otras
me
sumerjo
en
entretenimiento
Other
times
I
immerse
myself
in
entertainment,
Y
se
me
pierden
versos,
besos
y
misterios
And
verses,
kisses,
and
mysteries
are
lost
to
me.
Pobre
es
el
que
se
abandona
Poor
is
the
one
who
abandons
himself,
y
deja
que
su
silueta
la
definan
los
medios
and
lets
the
media
define
his
silhouette.
Y
yo
encerrado
con
los
dedos
en
el
mando
And
me,
locked
away
with
my
fingers
on
the
controller.
A
veces
con
los
miedos
al
mando
de
este
barco
Sometimes
with
fears
at
the
helm
of
this
ship,
hasta
que
recuerdo
que
siempre
es
pronto
y
nunca
es
para
tanto
until
I
remember
it's
always
early
and
never
that
serious,
babe.
Con
Pedro
y
Mantoi
en
los
tímpanos
With
Pedro
and
Mantoi
in
my
eardrums,
Estoy
ahorrando
pa'
comprarle
a
Dios
lentes
de
aumento
I'm
saving
up
to
buy
God
magnifying
glasses.
El
barrio
como
templo,
amor
al
estiércol,
The
neighborhood
as
a
temple,
love
for
the
manure,
respeto
al
árbol
y
paciencia
a
los
textos
respect
for
the
tree,
and
patience
for
the
texts.
Somos
de
carne
y
hueso,
después
de
unos
meses
de
embarazo
We
are
flesh
and
bone,
after
a
few
months
of
pregnancy,
Somos
triunfo
y
fracaso,
la
vida
es
un
proceso
We
are
triumph
and
failure,
life
is
a
process,
my
dear.
Sigo
aprendiéndo
y
prendiéndolo
en
silencio
I
keep
learning
and
lighting
it
up
in
silence,
Disfrutando
los
aciertos
y
escribiendo
mis
tropiezos
Enjoying
the
successes
and
writing
down
my
stumbles.
Todo
tiene
un
precio,
menos
estos
versos
Everything
has
a
price,
except
these
verses,
En
el
banco
no
me
sirven
para
pagar
el
préstamo
They're
no
good
at
the
bank
to
pay
off
the
loan.
Este
es
mi
retrato,
más
allá
del
espejo
This
is
my
portrait,
beyond
the
mirror,
No
quiero
palacios,
si
volar
entre
relámpagos
I
don't
want
palaces,
if
I
can
fly
among
lightning
bolts.
Soy
ese
pájaro
camino
a
mis
adentros
I'm
that
bird
on
the
way
to
my
inner
self,
para
intentar
alumbrar
mi
cielo
negro
interno
to
try
to
illuminate
my
inner
black
sky.
Escritura
como
desahogo,
Writing
as
an
outlet,
sweetheart,
Alcantarilla
en
la
que
dejo
mis
complejos,
mis
miedos,
mi
todo.
A
sewer
where
I
leave
my
complexes,
my
fears,
my
everything.
Despéjome
del
reflejo
impuesto
desde
el
colegio
I
clear
myself
of
the
reflection
imposed
since
school,
que
el
dinero
es
lo
valioso,
that
money
is
what's
valuable,
en
el
fondo,
mis
valores
hechos
mis
rimas
son
la
alegria
del
otro
deep
down,
my
values
made
into
my
rhymes
are
someone
else's
joy.
Bro,
ese
es
el
logro
hacerlo
por
pasión
no
por
el
monto
Bro,
that's
the
achievement,
doing
it
for
passion,
not
for
the
amount.
Lo
pienso
no
lo
compro,
I
think
it,
I
don't
buy
it,
lo
converso
entre
troncho
con
el
diablo
que
vive
en
mi
hombro
I
talk
it
over
between
joints
with
the
devil
that
lives
on
my
shoulder.
pero
el
logro
no
es
hacerlo
por
pasión;
but
the
achievement
isn't
doing
it
for
passion;
el
día
de
hoy
hacerlo
es
un
milagro
these
days,
doing
it
is
a
miracle
en
cada
par
de
hombros,
hay
un
diablo
que
on
every
pair
of
shoulders,
there's
a
devil
that
Hombre,
aqui
el
odio
se
volvio
costumbre
Man,
here
hate
has
become
a
habit,
Hambre,
de
poder
se
traduce
en
sangre
Hunger
for
power
translates
into
blood.
Donde,
hicieron
de
tradiciones
escombros
Where
they
made
rubble
of
traditions
y
la
existencia
del
otro
no
se
escucha
si
su
silencio
da
oro.
and
the
existence
of
the
other
isn't
heard
if
their
silence
gives
gold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Salas Arbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.