Paroles et traduction Zacq Sufyan - QUARTER
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
mind
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой
разум
For
a
quarter
of
my
life
Вот
уже
четверть
моей
жизни.
Since
God
been
giving
me
this
signs
С
тех
пор
как
Бог
подает
мне
эти
знаки,
Feels
wrong
but
I
know
he's
always
right
Сердце
болит,
но
я
знаю,
что
он
всегда
прав.
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
mind
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой
разум
For
a
quarter
of
my
life
Вот
уже
четверть
моей
жизни.
Since
God
been
giving
me
this
signs
С
тех
пор
как
Бог
подает
мне
эти
знаки,
Feels
wrong
but
I
know
he's
always
right
Сердце
болит,
но
я
знаю,
что
он
всегда
прав.
They
thought
i've
already
moved
on
Они
думали,
что
я
уже
забыл
тебя,
Acting's
too
good,
there's
nothing
else
to
improve
on
Играю
так
хорошо,
что
не
к
чему
придраться.
I
got
your
favourite
song
on
my
ringtone
На
звонке
у
меня
стоит
твоя
любимая
песня,
Blocked
me
so
I
bought
a
new
phone
Ты
заблокировала
меня,
и
я
купил
новый
телефон.
Break
me
again
so
I
wrote
a
new
song
Ты
снова
разбиваешь
мне
сердце,
и
я
написал
новую
песню.
Only
God
knows
how
long
you'll
be
gone
Только
Богу
известно,
как
долго
тебя
не
будет
рядом.
Scenarios
in
my
head
like
i'm
watching
sitcoms
В
голове
сценарии,
будто
я
смотрю
ситкомы,
Had
to
fake
my
smile
til
I
reach
home
Приходится
притворяться
и
улыбаться,
пока
не
окажусь
дома.
She
got
in
my
left
ear
Ты
влетела
в
мое
левое
ухо
Then
went
out
my
right
ear
И
вылетела
из
правого.
For
you
i'm
a
fighter
Ради
тебя
я
боец,
No
toy
like
buzz
lightyear
Не
игрушка,
как
Базз
Лайтер.
You
made
my
heart
lighter
Ты
сделала
мое
сердце
легче,
Thought
my
future's
brighter
Я
думал,
что
мое
будущее
светлее.
I
don't
mind
waiting
for
another
5 years
Я
не
против
ждать
еще
5 лет,
Straight
from
my
heart
Это
идет
от
самого
сердца,
Never
had
a
ghost
writer
У
меня
никогда
не
было
ghostwriter'а.
Burned
my
heart
when
you
look
at
me,
Ghost
Rider
Ты
сожгла
мое
сердце
своим
взглядом,
как
Призрачный
гонщик.
After
you
came
back
После
того,
как
ты
вернулась,
Thought
that
my
path
widened
Я
думал,
что
мой
путь
стал
шире,
But
then
you
left
Но
потом
ты
ушла.
Thought
my
phone
was
on
silent
А
я
думал,
что
мой
телефон
на
беззвучном
режиме.
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
mind
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой
разум
For
a
quarter
of
my
life
Вот
уже
четверть
моей
жизни.
Since
God
been
giving
me
this
signs
С
тех
пор
как
Бог
подает
мне
эти
знаки,
Feels
wrong
but
I
know
he's
always
right
Сердце
болит,
но
я
знаю,
что
он
всегда
прав.
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
mind
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой
разум
For
a
quarter
of
my
life
Вот
уже
четверть
моей
жизни.
Since
God
been
giving
me
this
signs
С
тех
пор
как
Бог
подает
мне
эти
знаки,
Feels
wrong
but
I
know
he's
always
right
Сердце
болит,
но
я
знаю,
что
он
всегда
прав.
After
you
told
me
to
go,
shit
wasn't
the
same
После
того,
как
ты
сказала
мне
уйти,
все
пошло
не
так.
Miss
holding
your
hand
while
we're
walking
in
the
rain
Скучаю
по
твоей
руке,
когда
мы
гуляем
под
дождем.
I'm
trying
to
move
on
but
I
kept
hearing
your
name
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
но
продолжаю
слышать
твое
имя.
You
appeared
in
my
dreams
so,
who
do
I
blame?
Ты
появляешься
в
моих
снах,
так
кого
мне
винить?
Who
do
I
blame
if
I
ended
up
in
the
grave?
Кого
мне
винить,
если
я
окажусь
в
могиле?
Who's
gonna
claim
all
these
pain
that
you
gave?
Кто
возьмет
на
себя
всю
ту
боль,
что
ты
причинила?
Who
told
you
that
i'm
not
strong
enough
to
wait?
Кто
сказал
тебе,
что
я
недостаточно
силен,
чтобы
ждать?
Who
you
gonna
find
if
I
was
better
than
your
next?
Кого
ты
найдешь,
если
я
был
лучше,
чем
твой
следующий?
This
ain't
a
role
play
Это
не
ролевая
игра,
Had
enough
of
your
games
С
меня
хватит
твоих
игр.
Cigarettes
on
ash
trays
Сигареты
на
пепельницах,
Wish
I
could
replay
Как
бы
я
хотел
все
переиграть.
You
made
me
this
way,
look
how
the
way
they
look
at
me
Ты
сделала
меня
таким,
посмотри,
как
они
смотрят
на
меня.
I
wrote
my
feelings
on
the
paper
now
they
think
I'm
crazy
Я
излил
свои
чувства
на
бумаге,
и
теперь
они
думают,
что
я
сумасшедший.
I
guess
its
okay
Наверное,
это
нормально
-
To
not
feel
okay
Не
чувствовать
себя
нормально.
No
pain
no
gain
Без
боли
нет
результата,
That
is
what
they
say
Так
говорят.
Thank
you
for
hurting
me
coz
your
friends
i'm
changing
Спасибо,
что
сделала
мне
больно,
потому
что
я
меняю
твоих
друзей.
Thank
God
for
making
this
emotion,
that
shit
changed
me
Слава
Богу
за
то,
что
создал
эту
эмоцию,
она
изменила
меня.
It's
okay
to
never
feel
okay
Это
нормально
- никогда
не
чувствовать
себя
хорошо.
It's
okay
to
never
feel
okay
Это
нормально
- никогда
не
чувствовать
себя
хорошо.
It's
okay
to
never
feel
okay
Это
нормально
- никогда
не
чувствовать
себя
хорошо.
Leave
my
mind
Покинь
мой
разум.
You
don't
wanna
leave
my
mind?
Ты
не
хочешь
покидать
мой
разум?
You
don't
wanna
leave
my
mind?
Ты
не
хочешь
покидать
мой
разум?
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой...
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
mind
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой
разум
For
a
quarter
of
my
life
Вот
уже
четверть
моей
жизни.
Since
God
been
giving
me
this
signs
С
тех
пор
как
Бог
подает
мне
эти
знаки,
Feels
wrong
but
I
know
he's
always
right
Сердце
болит,
но
я
знаю,
что
он
всегда
прав.
I
guess
you
don't
wanna
leave
my
mind
Наверное,
ты
не
хочешь
покидать
мой
разум
For
a
quarter
of
my
life
Вот
уже
четверть
моей
жизни.
Since
God
been
giving
me
this
signs
С
тех
пор
как
Бог
подает
мне
эти
знаки,
Feels
wrong
but
I
know
he's
always
right
Сердце
болит,
но
я
знаю,
что
он
всегда
прав.
It's
okay
to
never
feel
okay
Это
нормально
- никогда
не
чувствовать
себя
хорошо.
It's
okay
to
never
feel
okay
Это
нормально
- никогда
не
чувствовать
себя
хорошо.
It's
okay
to
never
feel
okay
Это
нормально
- никогда
не
чувствовать
себя
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammad Sufyan Azman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.