Zacq Sufyan - YOU - traduction des paroles en allemand

YOU - Zacq Sufyantraduction en allemand




YOU
DU
Heard from your friends that you came back to town
Habe von deinen Freunden gehört, dass du zurück in die Stadt gekommen bist
Special ringtone for you, yeah I miss that sound
Spezieller Klingelton für dich, ja, ich vermisse diesen Klang
Don't wanna waste your time, can we talk right now?
Will deine Zeit nicht verschwenden, können wir jetzt reden?
I don't mind wasting mine coz my mind is all about
Ich habe nichts dagegen, meine zu verschwenden, denn meine Gedanken drehen sich nur um
Heard from your friends that you came back to town
Habe von deinen Freunden gehört, dass du zurück in die Stadt gekommen bist
Special ringtone for you, yeah I miss that sound
Spezieller Klingelton für dich, ja, ich vermisse diesen Klang
Don't wanna waste your time, can we talk right now?
Will deine Zeit nicht verschwenden, können wir jetzt reden?
I don't mind wasting mine coz my mind is all about
Ich habe nichts dagegen, meine zu verschwenden, denn meine Gedanken drehen sich nur um
You, you, you, you, you
Dich, dich, dich, dich, dich
About you
Um dich
My mind is all about you, you, you, you, you
Meine Gedanken drehen sich nur um dich, dich, dich, dich, dich
About you
Um dich
All I think about is you, you, you, you, you
Alles, woran ich denke, bist du, du, du, du, du
About you
Um dich
And all I dream about is you, you, you, you, you
Und alles, wovon ich träume, bist du, du, du, du, du
About you
Um dich
You would be in safe hands if you never let me go
Du wärst in sicheren Händen, wenn du mich niemals gehen ließest
You hate when i'm defensive, girl atleast let me know
Du hasst es, wenn ich defensiv bin, Mädchen, lass es mich wenigstens wissen
Why are you so aggressive? Ain't like this long ago
Warum bist du so aggressiv? Warst vor langer Zeit nicht so
I'm only preventing you from that friend you called a "bro"
Ich verhindere nur, dass du dich mit dem Freund triffst, den du "Bruder" nanntest
But that guy was a foe
Aber dieser Typ war ein Feind
Hah y'all friends again?
Hah, seid ihr wieder Freunde?
You ain't helping coz you just making more insane
Du hilfst nicht, denn du machst mich nur noch verrückter
But do you care tho?
Aber kümmert es dich überhaupt?
Coz I realized you've changed
Denn mir ist klar geworden, dass du dich verändert hast
I'm like your Spider-Man and you're just my Mary Jane
Ich bin wie dein Spider-Man und du bist nur meine Mary Jane
I'm watching you laughing while i'm here smiling in pain
Ich sehe dich lachen, während ich hier mit Schmerzen lächle
I'll keep trying and trying so nobody can break the chain
Ich werde es weiter versuchen, damit niemand die Kette zerbrechen kann
I'm fear of losing you, but you left and it happens again
Ich habe Angst, dich zu verlieren, aber du bist gegangen und es passiert wieder
You know i'll keep chasing and chasing like i'm about to chase the train
Du weißt, ich werde dich weiter verfolgen, als würde ich den Zug verfolgen
So can you please come back just one more time?
Also, kannst du bitte noch einmal zurückkommen?
We can watch the sunset or maybe have some lunch?
Wir können den Sonnenuntergang beobachten oder vielleicht zu Mittag essen?
Beggin for a closure I don't care if you have someone
Ich bettle um einen Abschluss, es ist mir egal, ob du jemanden hast
You chose to leave but they still think I am the bad one
Du hast dich entschieden zu gehen, aber sie denken immer noch, ich sei der Böse
Heard from your friends that you came back to town
Habe von deinen Freunden gehört, dass du zurück in die Stadt gekommen bist
Special ringtone for you, yeah I miss that sound
Spezieller Klingelton für dich, ja, ich vermisse diesen Klang
Don't wanna waste your time, can we talk right now?
Will deine Zeit nicht verschwenden, können wir jetzt reden?
I don't mind wasting mine coz my mind is all about
Ich habe nichts dagegen, meine zu verschwenden, denn meine Gedanken drehen sich nur um
Heard from your friends that you came back to town
Habe von deinen Freunden gehört, dass du zurück in die Stadt gekommen bist
Special ringtone for you, yeah I miss that sound
Spezieller Klingelton für dich, ja, ich vermisse diesen Klang
Don't wanna waste your time, can we talk right now?
Will deine Zeit nicht verschwenden, können wir jetzt reden?
I don't mind wasting mine coz my mind is all about
Ich habe nichts dagegen, meine zu verschwenden, denn meine Gedanken drehen sich nur um
You, you, you, you, you
Dich, dich, dich, dich, dich
About you
Um dich
My mind is all about you, you, you, you, you
Meine Gedanken drehen sich nur um dich, dich, dich, dich, dich
About you
Um dich
All I think about is you, you, you, you, you
Alles, woran ich denke, bist du, du, du, du, du
About you
Um dich
And all I dream about is you, you, you, you, you
Und alles, wovon ich träume, bist du, du, du, du, du
About you
Um dich
About you
Um dich





Writer(s): Muhammad Sufyan Azman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.