Paroles et traduction Zacq Sufyan - YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
from
your
friends
that
you
came
back
to
town
Слышал
от
твоих
друзей,
что
ты
вернулась
в
город,
Special
ringtone
for
you,
yeah
I
miss
that
sound
Специальный
рингтон
для
тебя,
да,
я
скучаю
по
этому
звуку.
Don't
wanna
waste
your
time,
can
we
talk
right
now?
Не
хочу
тратить
твое
время,
давай
поговорим
прямо
сейчас?
I
don't
mind
wasting
mine
coz
my
mind
is
all
about
Я
не
против
потратить
свое,
ведь
все
мои
мысли
о
Heard
from
your
friends
that
you
came
back
to
town
Слышал
от
твоих
друзей,
что
ты
вернулась
в
город,
Special
ringtone
for
you,
yeah
I
miss
that
sound
Специальный
рингтон
для
тебя,
да,
я
скучаю
по
этому
звуку.
Don't
wanna
waste
your
time,
can
we
talk
right
now?
Не
хочу
тратить
твое
время,
давай
поговорим
прямо
сейчас?
I
don't
mind
wasting
mine
coz
my
mind
is
all
about
Я
не
против
потратить
свое,
ведь
все
мои
мысли
о
You,
you,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе.
My
mind
is
all
about
you,
you,
you,
you,
you
Все
мои
мысли
о
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе.
All
I
think
about
is
you,
you,
you,
you,
you
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
And
all
I
dream
about
is
you,
you,
you,
you,
you
И
все,
о
чем
я
мечтаю,
это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
You
would
be
in
safe
hands
if
you
never
let
me
go
Ты
бы
была
в
надежных
руках,
если
бы
ты
никогда
меня
не
оставляла.
You
hate
when
i'm
defensive,
girl
atleast
let
me
know
Ты
ненавидишь,
когда
я
ревнив,
девочка,
по
крайней
мере,
дай
мне
знать,
Why
are
you
so
aggressive?
Ain't
like
this
long
ago
Почему
ты
такая
агрессивная?
Ведь
еще
недавно
все
было
не
так.
I'm
only
preventing
you
from
that
friend
you
called
a
"bro"
Я
просто
защищаю
тебя
от
того
друга,
которого
ты
называешь
"бро".
But
that
guy
was
a
foe
Но
этот
парень
был
врагом.
Hah
y'all
friends
again?
Ха,
вы
снова
друзья?
You
ain't
helping
coz
you
just
making
more
insane
Ты
не
помогаешь,
потому
что
ты
просто
сводишь
меня
с
ума.
But
do
you
care
tho?
Но
тебе
хоть
не
все
равно?
Coz
I
realized
you've
changed
Потому
что
я
понял,
что
ты
изменилась.
I'm
like
your
Spider-Man
and
you're
just
my
Mary
Jane
Я
как
твой
Человек-паук,
а
ты
просто
моя
Мэри
Джейн.
I'm
watching
you
laughing
while
i'm
here
smiling
in
pain
Я
смотрю,
как
ты
смеешься,
а
я
улыбаюсь
здесь
от
боли.
I'll
keep
trying
and
trying
so
nobody
can
break
the
chain
Я
буду
продолжать
пытаться
и
пытаться,
чтобы
никто
не
смог
разорвать
цепь.
I'm
fear
of
losing
you,
but
you
left
and
it
happens
again
Я
боюсь
потерять
тебя,
но
ты
ушла,
и
это
происходит
снова.
You
know
i'll
keep
chasing
and
chasing
like
i'm
about
to
chase
the
train
Ты
знаешь,
я
буду
продолжать
гнаться
и
гнаться,
как
будто
я
собираюсь
догнать
поезд.
So
can
you
please
come
back
just
one
more
time?
Так
ты
можешь,
пожалуйста,
вернуться
еще
раз?
We
can
watch
the
sunset
or
maybe
have
some
lunch?
Мы
можем
посмотреть
на
закат
или,
может
быть,
пообедаем?
Beggin
for
a
closure
I
don't
care
if
you
have
someone
Прошу
о
завершении,
меня
не
волнует,
есть
ли
у
тебя
кто-то.
You
chose
to
leave
but
they
still
think
I
am
the
bad
one
Ты
решила
уйти,
но
они
все
еще
думают,
что
я
плохой.
Heard
from
your
friends
that
you
came
back
to
town
Слышал
от
твоих
друзей,
что
ты
вернулась
в
город,
Special
ringtone
for
you,
yeah
I
miss
that
sound
Специальный
рингтон
для
тебя,
да,
я
скучаю
по
этому
звуку.
Don't
wanna
waste
your
time,
can
we
talk
right
now?
Не
хочу
тратить
твое
время,
давай
поговорим
прямо
сейчас?
I
don't
mind
wasting
mine
coz
my
mind
is
all
about
Я
не
против
потратить
свое,
ведь
все
мои
мысли
о
Heard
from
your
friends
that
you
came
back
to
town
Слышал
от
твоих
друзей,
что
ты
вернулась
в
город,
Special
ringtone
for
you,
yeah
I
miss
that
sound
Специальный
рингтон
для
тебя,
да,
я
скучаю
по
этому
звуку.
Don't
wanna
waste
your
time,
can
we
talk
right
now?
Не
хочу
тратить
твое
время,
давай
поговорим
прямо
сейчас?
I
don't
mind
wasting
mine
coz
my
mind
is
all
about
Я
не
против
потратить
свое,
ведь
все
мои
мысли
о
You,
you,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе.
My
mind
is
all
about
you,
you,
you,
you,
you
Все
мои
мысли
о
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе.
All
I
think
about
is
you,
you,
you,
you,
you
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
And
all
I
dream
about
is
you,
you,
you,
you,
you
И
все,
о
чем
я
мечтаю,
это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammad Sufyan Azman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.