Paroles et traduction Zaddyllusion - Elon Musk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk
aye
ayyye
aye
uh
uh
uh
Elon
Musk
aye
ayyye
aye
uh
uh
uh
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Waiters
quand
je
sleep
Waiters
when
I
sleep
Rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Like
Dion,
I'll
dive
in
deep
Même
quand
j'suis
sur
le
banc,
rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Even
on
the
sidelines,
I'll
enter
the
scene
like
Dion
Même
quand
Jsuis
sur
le
banc,
rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Even
when
I'm
benched,
I'll
score
like
Dion
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Waiters
quand
je
sleep
Waiters
when
I
sleep
Rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Like
Dion,
I'll
dive
in
deep
Même
quand
j'suis
sur
le
banc,
rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Even
when
I'm
benched,
I'll
enter
the
scene
like
Dion
Wow
j'suis
dans
l'espace,
j'me
déplace
comme
étoile
filante
Wow,
I'm
in
space,
moving
like
a
shooting
star
Oh
Putain,
J'viens
d'croiser
Elon
Oh
damn,
I
just
ran
into
Elon
Ok
nice
to
meet
you,
Let's
talk
Okay,
nice
to
meet
you,
honey,
let's
chat,
J'sais
qu'cette
discussion
vaut
des
billions
I
know
this
conversation
is
worth
a
billion
Trop
dquestion
chui
dépasser
So
many
questions,
my
mind's
racing
Il
m'propose
un
poste
à
la
NASA
He
offers
me
a
job
at
NASA
J'ai
besoin
d'me
canaliser
I
need
to
clear
my
head
Bientôt
j'démenage
sur
mars
Soon,
I'll
be
moving
to
Mars
Il
m'dit
zaddy
il
serait
peut
être
temps
que
tu
prennes
ton
envole
He
says,
"Daddy,
it
might
be
time
for
you
to
fly"
Donc
là,
il
me
tend
mon
billet
pour
Space
X
Then
he
hands
me
my
ticket
to
Space
X
Nouvelles
capacités,
là
je
traverse
les
dark
holes
New
abilities,
now
I'm
breaking
through
dark
holes
J'suis
à
des
années
lumières,
qui
sait
où
je
serais
dans
1 an?
I'm
light-years
away,
who
knows
where
I'll
be
in
a
year?
Regard
rivé
vers
l'avenir,
plus
rien
ne
sera
jamais
comme
avant
My
eyes
are
set
on
the
future,
nothing
will
ever
be
the
same
again
Géniteur
ou
bien
daron?
Father
or
sugar
daddy?
Little
boy
mais
j'ai
l'bras
long
Little
boy
with
a
lot
of
reach
Money
bags
excellente
Money
bags,
excellent
J'ai
laissé
parlé
le
talent
I
let
my
talent
do
the
talking
Sur
scène
c'est
trop
marrant
uh
On
stage,
it's
too
funny,
baby
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk
uh
uh
uh
Elon
Musk
uh
uh
uh
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Waiters
quand
je
sleep
Waiters
when
I
sleep
Rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Like
Dion,
I'll
dive
in
deep
Même
quand
j'suis
sur
le
banc,
rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Even
when
I'm
benched,
I'll
enter
the
scene
like
Dion
Même
quand
Jsuis
sur
le
banc,
rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Even
when
I'm
benched,
I'll
score
like
Dion
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk,
Elon
Musk
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Brain
muscle
like
Elon
Big
brain
power
like
Elon
Waiters
quand
je
sleep
Waiters
when
I
sleep
Rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Like
Dion,
I'll
dive
in
deep
Même
quand
j'suis
sur
le
banc,
rien
qu'ça
rentre
comme
Dion
Even
when
I'm
benched,
I'll
enter
the
scene
like
Dion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Agodor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.