Zaddyllusion - Elon Musk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaddyllusion - Elon Musk




Elon Musk
Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk aye ayyye aye uh uh uh
Elon Musk aye ayyye aye uh uh uh
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Waiters quand je sleep
Waiters when I sleep
Rien qu'ça rentre comme Dion
Like Dion, I'll dive in deep
Même quand j'suis sur le banc, rien qu'ça rentre comme Dion
Even on the sidelines, I'll enter the scene like Dion
Même quand Jsuis sur le banc, rien qu'ça rentre comme Dion
Even when I'm benched, I'll score like Dion
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Waiters quand je sleep
Waiters when I sleep
Rien qu'ça rentre comme Dion
Like Dion, I'll dive in deep
Même quand j'suis sur le banc, rien qu'ça rentre comme Dion
Even when I'm benched, I'll enter the scene like Dion
Wow j'suis dans l'espace, j'me déplace comme étoile filante
Wow, I'm in space, moving like a shooting star
Oh Putain, J'viens d'croiser Elon
Oh damn, I just ran into Elon
Ok nice to meet you, Let's talk
Okay, nice to meet you, honey, let's chat,
J'sais qu'cette discussion vaut des billions
I know this conversation is worth a billion
Trop dquestion chui dépasser
So many questions, my mind's racing
Il m'propose un poste à la NASA
He offers me a job at NASA
J'ai besoin d'me canaliser
I need to clear my head
Bientôt j'démenage sur mars
Soon, I'll be moving to Mars
Il m'dit zaddy il serait peut être temps que tu prennes ton envole
He says, "Daddy, it might be time for you to fly"
Donc là, il me tend mon billet pour Space X
Then he hands me my ticket to Space X
Nouvelles capacités, je traverse les dark holes
New abilities, now I'm breaking through dark holes
J'suis à des années lumières, qui sait je serais dans 1 an?
I'm light-years away, who knows where I'll be in a year?
Regard rivé vers l'avenir, plus rien ne sera jamais comme avant
My eyes are set on the future, nothing will ever be the same again
Géniteur ou bien daron?
Father or sugar daddy?
Little boy mais j'ai l'bras long
Little boy with a lot of reach
Money bags excellente
Money bags, excellent
J'ai laissé parlé le talent
I let my talent do the talking
Sur scène c'est trop marrant uh
On stage, it's too funny, baby
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk uh uh uh
Elon Musk uh uh uh
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Waiters quand je sleep
Waiters when I sleep
Rien qu'ça rentre comme Dion
Like Dion, I'll dive in deep
Même quand j'suis sur le banc, rien qu'ça rentre comme Dion
Even when I'm benched, I'll enter the scene like Dion
Même quand Jsuis sur le banc, rien qu'ça rentre comme Dion
Even when I'm benched, I'll score like Dion
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk, Elon Musk
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Brain muscle like Elon
Big brain power like Elon
Waiters quand je sleep
Waiters when I sleep
Rien qu'ça rentre comme Dion
Like Dion, I'll dive in deep
Même quand j'suis sur le banc, rien qu'ça rentre comme Dion
Even when I'm benched, I'll enter the scene like Dion
Elon Musk
Elon Musk





Writer(s): Manuel Agodor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.