Paroles et traduction Zaddyllusion - Summer in Osaka
Summer in Osaka
Summer in Osaka
Quand
on
passe
du
temps
dans
le
bed
When
we
spend
time
in
bed
J'suis
blasé
mais
elle
me
tient
en
haleine
I'm
bored,
but
she
keeps
me
on
the
edge
of
my
seat
Je
la
laisse
croire
qu'elle
tient
les
rênes
I
let
her
think
she's
in
control
La
je
suis
dans
ma
folie
et
j'prend
soin
d'elle
Now
I'm
in
my
madness
and
I'm
taking
care
of
her
Je
suis
resté
le
même
I
haven't
changed
Elle
me
voit
comme
un
emblème
She
sees
me
as
an
emblem
La
plupart
du
temps
je
lui
dis
c'est
pas
la
peine
Most
of
the
time
I
tell
her
it's
not
worth
it
Mais
quand
je
m'aperçois
qu'elle
est
sans
gène
But
when
I
see
she's
being
bold
Elle
me
dis
fait
moi
l'amour
comme
si
t'étais
mon
boyfriend
She
says,
"Make
love
to
me
like
you're
my
boyfriend"
C'est
pas
tombé
dans
l'oreille
d'un
sourd
That
didn't
fall
on
deaf
ears
Rien
que
ça
parle
moi
j'fais
les
sous
Just
that,
talk
to
me,
I'll
make
the
money
Okay
j'ai
l'index
sur
son
string
Okay,
I
have
my
finger
on
her
thong
J'suis
dans
une
allemande,
elle
est
couleur
ébène
I'm
in
a
German
car,
she's
ebony
J'suis
dans
une
allemande,
elle
est
couleur
ébène
I'm
in
a
German
car,
she's
ebony
Il
me
faut
des
calmants
sauf
quand
je
suis
sur
scène
I
need
tranquilizers,
except
when
I'm
on
stage
Qu'il
vente
ou
qu'il
pleuve
j'me
lasserais
jamais
de
faire
des
maths
Whether
it's
windy
or
rainy,
I'll
never
get
tired
of
doing
math
J'avoue
j'excelle
dans
différents
domaines
I
admit
I
excel
in
different
areas
Elle
le
sait
que
j'suis
un
crack
She
knows
I'm
a
crack
Trop
souvent
j'ai
pris
l'habitude
de
brûler
les
étapes
Too
often
I've
made
a
habit
of
burning
bridges
Trop
souvent
j'ai
cru
que
je
gagnais
du
temps
Too
often
I
thought
I
was
saving
time
Bzzz
fume
sur
le
pollen
Bzzz
smoking
on
the
pollen
Trop
souvent
j'ai
cru
que
je
gagnais
du
temps
Too
often
I
thought
I
was
saving
time
Bzzz
fume
sur
le
pollen
Bzzz
smoking
on
the
pollen
Trop
souvent
j'ai
cru
que
je
gagnais
du
time
Too
often
I
thought
I
was
saving
time
Bzzzz
fume
sur
le
pollen
Bzzzz
smoking
on
the
pollen
Dès
la
première
latte
c'est
die
From
the
first
hit
it's
die
Bzzz
fume
sur
le
pollen
Bzzz
smoking
on
the
pollen
Trop
souvent
j'ai
cru
que
je
gagnai
du
time
Too
often
I
thought
I
was
saving
time
Bzzz
fume
sur
le
pollen
Bzzz
smoking
on
the
pollen
Dès
la
première
latte
c'est
die
From
the
first
hit
it's
die
Si
j'deballe
tu
finis
sur
la
paille
If
I
unpack,
you'll
end
up
on
the
straw
Si
j'me
lève
tôt
c'est
que
pour
trouver
des
failles
If
I
get
up
early,
it's
only
to
find
flaws
Son
boule
est
trop
fat
elle
croit
que
j'suis
pas
de
taille
Her
ball
is
too
fat,
she
thinks
I'm
not
up
to
the
task
J'lui
met
partout
I
put
it
everywhere
Meme
sous
la
douche
Even
in
the
shower
J'aime
son
parfum
I
love
her
perfume
J'suis
comme
un
fou
I'm
like
a
madman
Doigt
dans
sa
bouche
Finger
in
her
mouth
J'suis
parti
tellement
deep
I've
gone
so
deep
J'l'envoie
au
firmament
I
send
it
to
the
sky
Toute
ma
life
j'suis
resté
indécis,
t'essaies
de
get
lit
c'est
par
ici
All
my
life
I've
been
indecisive,
you're
trying
to
get
lit,
this
is
the
way
L'amour
et
la
haine
c'est
pareil
VIP
ouais
j'suis
dans
l'carré
Love
and
hate
are
the
same,
VIP,
yeah,
I'm
in
the
square
Step
back
j'lui
met
dans
le
panier
Step
back,
I'll
put
it
in
the
basket
Une
fois
qu'elle
a
jouit
c'est
carré
Once
she
comes,
it's
square
J'suis
trop
spécial
donc
j'rentre
pas
dans
le
barème
I'm
too
special,
so
I
don't
fit
in
the
scale
Elle
me
dit
qu'elle
veut
qu'on
le
fasse
dans
la
forêt
She
tells
me
she
wants
us
to
do
it
in
the
forest
Au
départ
on
était
parti
pour
un
footing
At
first
we
went
for
a
jog
Birthday
cake
sur
ma
bougie
elle
souffle
Birthday
cake
on
my
candle,
she
blows
it
out
Démarre
la
foreign
elle
reprend
son
souffle
Start
the
foreign
car,
she
catches
her
breath
Plus
rien
à
prouver
j'ai
plus
rien
à
foutre
Nothing
left
to
prove,
I
have
nothing
left
to
do
J'suis
imprévisible
donc
j'en
rajoute
une
couche
I'm
unpredictable,
so
I'll
add
another
layer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Agodor
Album
BOMAOTCS
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.