Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Так
бывает
So
ist
das
Leben
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Быстрая
чистая
река
Ein
schneller,
klarer
Fluss
Да
размыла
все
берега
Hat
alle
Ufer
weggespült
Да
вода
чиста
та
ручьём
течёт
Und
das
Wasser
ist
so
klar,
fließt
wie
ein
Bach
За
собой
печаль
унесёт
Nimmt
den
Kummer
mit
sich
fort
Сладкий
сон
звёздам
Süße
Träume
den
Sternen
Да
ветрам
слёзы
отдавай
Und
den
Winden
gib
deine
Tränen
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Так
бывает
So
ist
das
Leben
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Кружева
алые
из
роз
Scharlachrote
Rosenspitzen
Да
тропой
из
пролитых
слёз
Und
ein
Pfad
aus
vergossenen
Tränen
Заплетала
все
мысли
в
узелок
Flocht
alle
Gedanken
zu
einem
Knoten
Да
закрыла
боль
на
замок
Und
schloss
den
Schmerz
weg
Отпускай
просто
Lass
einfach
los
Да,
он
твой
воздух
Ja,
er
ist
deine
Luft
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Так
бывает
So
ist
das
Leben
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Так
бывает
So
ist
das
Leben
Улетай,
улетай
Flieg
davon,
flieg
davon
И
ломает,
ломает
Und
es
zerbricht,
es
zerbricht
Я
тебя
отпускаю
Ich
lasse
dich
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): задонская ольга
Album
Улетай
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.