Paroles et traduction ZaeHD & CEO - Percocets & Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Percocets & Alcohol
Перкосет и алкоголь
I
just
need
my
space
right
now
Мне
просто
нужно
сейчас
побыть
одному.
I
can't
help
myself
at
all
(Self
at
all)
Я
совсем
не
могу
собой
управлять
(Совсем
не
могу).
Percocets
and
alcohol
(Percocet)
Перкосет
и
алкоголь
(Перкосет).
I
won't
lose,
my
steel
won't
fall
Я
не
проиграю,
моя
сталь
не
сломается.
30
on
a
Adderall,
we
up
30
на
Аддералле,
мы
на
высоте.
Ayy,
booted
up,
gettin'
dome
in
a
XL
Uber
truck
Эй,
под
кайфом,
целуюсь
в
огромном
Uber-внедорожнике.
I'ma
have
to
fool
with
the
cash,
run
it
up
Мне
придется
поиграть
с
наличкой,
увеличить
ее.
I
wouldn't
be
here
if
I
didn't
tell
you
somethin'
Я
бы
не
был
здесь,
если
бы
ничего
тебе
не
сказал.
If
I
didn't
bring
somethin'
Если
бы
ничего
не
принес.
Then
I'ma
be
there
knockin'
down
your
door
Тогда
я
вышибу
твою
дверь.
I
know
that
you've
been
on
my
mind,
said
I
can't
even
let
you
go
Знаю,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
сказал,
что
не
могу
тебя
отпустить.
Gang,
that's
a
real
one
Банда,
это
настоящая.
I'ma
roll
another
blunt,
I'ma
face
one
Скручу
еще
один
косяк,
закурю
один.
I'ma
hold
the
sauce
in
like
I'm
A1
(A1)
Придержу
соус,
как
будто
я
A1
(A1).
If
you
wanna
make
somethin',
you
gotta
pay
somethin'
(Pay
somethin')
Если
хочешь
что-то
сделать,
нужно
что-то
заплатить
(Заплатить).
The
way
you're
lookin'
at
a
nigga,
we
gon'
make
one
Судя
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
мы
что-то
сделаем.
Facedown,
ass
up,
pull
your
legs
front
Лицом
вниз,
задницей
вверх,
раздвинь
ножки.
I
ain't
never
change
even
when
the
fame
come
(When
the
fame)
Я
не
изменился,
даже
когда
пришла
слава
(Когда
пришла
слава).
Good
everywhere,
I
never
have
my
chains
up
(No,
no)
Везде
хорош,
я
никогда
не
цепляю
цепи
(Нет,
нет).
Real
nigga
since
day
one
(Day
one)
Настоящий
ниггер
с
первого
дня
(С
первого
дня).
Try
to
throw
it,
ho,
say
somethin'
Попробуй
бросить
это,
детка,
скажи
что-нибудь.
Play
your
cards,
don't
play
one
Разыгрывай
свои
карты,
не
играй
в
одну.
High
on
the
line
like
Akon
(Hey)
На
высоте,
как
Эйкон
(Эй).
I'm
on
the
map
(I'm
on
the
map)
Я
на
карте
(Я
на
карте).
Glock
in
my
hands
(Glock
in
my
hands)
Глок
в
моих
руках
(Глок
в
моих
руках).
Whip
in
my
hand,
I
am
the
man
Руль
в
моей
руке,
я
главный.
Give
me
a
chance
to
be
your
man
Дай
мне
шанс
стать
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.