Zafeiris Melas - Agriolouloudo - traduction des paroles en allemand

Agriolouloudo - Zafeiris Melastraduction en allemand




Agriolouloudo
Wildblume
Μην με λυπάσαι
Hab kein Mitleid mit mir
Διώξε με απόψε
Schick mich heute Nacht fort
Σαν να 'μαι αγριολούλουδο
Als wäre ich eine Wildblume
Και την ζωή μου κόψε
Und schneide mein Leben ab
Εγώ γυμνός ξεκίνησα
Ich habe nackt begonnen
Εγώ πηγαίνω μόνος
Ich gehe alleine
Σπίτι μου είναι ο δρόμος
Mein Zuhause ist die Straße
Και τραγούδι μου ο πόνος
Und mein Lied ist der Schmerz
Διώξε με και μην λυπάσαι
Schick mich fort und hab kein Mitleid
Τι θα γίνω μην φοβάσαι
Hab keine Angst, was aus mir wird
Κι αν χιονίζει και αν βρέχει
Und ob es schneit oder regnet
Τ' αγριολούλουδο αντέχει
Die Wildblume hält stand





Writer(s): Christos Nikolopoulos, Pithagoras Papastamatiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.