Paroles et traduction Zafiro Rap - Por Que Tuvo Que Ser Asi
Por Que Tuvo Que Ser Asi
Почему так получилось
Por
que
tuvo
que
ser
así
Почему
так
получилось
Lo
que
un
día
soñé
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал
Tanto
tiempo
te
busque
Я
так
долго
тебя
искал
Para
perderte
así
Чтобы
так
тебя
потерять
Si
yo
te
amo
a
ti...
Baby
Ведь
я
люблю
тебя...
детка
Vuelve
por
favor
Вернись,
пожалуйста
No
Puedo
seguir
así
Я
не
могу
так
Sin
tus
besos...
Без
твоих
поцелуев...
Todo
termino
tan
mal
para
haber
comenzado
bien
Все
закончилось
так
плохо,
хотя
начиналось
так
хорошо
Puse
todo
de
mi
parte
pero
no
fue
suficiente
Я
сделал
все
возможное,
но
этого
было
недостаточно
No
basto
con
demostrarte
con
hechos
lo
que
dije
Не
хватило
того,
что
я
доказал
тебе
все
своими
поступками
No
pensé
que
amar
de
esa
manera
seria
tan
deprimente
Я
не
думал,
что
любить
так
сильно
может
быть
так
удручающе
Me
emocione
con
todo
lo
que
me
decías
Я
был
в
восторге
от
всего,
что
ты
мне
говорила
Me
juraste
que
de
mi
lado
no
te
irías
Ты
поклялась,
что
не
уйдешь
от
меня
Pasaban
los
días
tu
mentalidad
cambiaba
Проходили
дни,
и
твое
мировоззрение
менялось
Desapareció
de
tu
vocabulario
la
palabra
te
extrañaba
Из
твоего
лексикона
исчезло
слово
"скучаю"
Mientras
que
otro
con
su
floro
barato
te
enamoraba
В
то
время
как
другой
своими
дешевыми
фразами
тебя
влюблял
Yo
planeaba
que
hacer
para
que
lo
nuestro
mejorara
Я
планировал,
что
делать,
чтобы
улучшить
наши
отношения
Mientras
que
el
te
decía
lo
que
tu
querías
escuchar
А
ты
слушала
то,
что
хотел
услышать
от
другого
Yo
como
todo
un
baboso
te
lo
quise
demostrar
Я,
как
полный
дурак,
пытался
доказать
это
тебе
Solo
me
queda
esperar
Мне
остается
только
ждать
A
que
pase
el
tiempo
y
derrepente
te
pueda
olvidar
Что
со
временем
я
смогу
забыть
тебя
Cuando
estaba
a
punto
de
demostrarte
lo
que
es
amar
Когда
я
был
готов
показать
тебе,
что
такое
любовь
Me
dijiste
lo
siento
pero
debemos
terminar
Ты
сказала
мне:
"Извини,
но
мы
должны
расстаться"
Por
que
tuvo
que
ser
así
Почему
так
получилось
Lo
que
un
día
soñé
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал
Tanto
tiempo
te
busque
Я
так
долго
тебя
искал
Para
perderte
así
Чтобы
так
тебя
потерять
Si
yo
te
amo
a
ti...
Baby
Ведь
я
люблю
тебя...
детка
Vuelve
por
favor
Вернись,
пожалуйста
No
Puedo
seguir
así
Я
не
могу
так
Sin
tus
besos...
Без
твоих
поцелуев...
Te
marchaste
y
dejaste
tu
recuerdo
siendo
el
único
Ты
ушла
и
оставила
единственную
память
о
себе
Acompañante
con
tu
promesa
juntos
por
siempre
Вместе
с
твоим
обещанием
быть
вместе
навсегда
Te
busque
por
que
dejaste
un
beso
en
mi
mente
Я
искал
тебя,
потому
что
ты
оставила
след
в
моем
разуме
Lo
hubiera
hecho
eterno
sabiendo
que
era
el
ultimo
Я
бы
сделал
его
вечным,
зная,
что
это
последний
Nada
es
eterno
dijiste
pero
yo
no
te
entiendo
Ничто
не
вечно,
сказала
ты,
но
я
тебя
не
понимаю
Yo
si
creo
en
lo
eterno
reina
y
son
los
sentimientos
Я
верю
в
вечность,
королева,
и
это
чувства
Dicen
que
no
hay
mal
que
dure
cien
años
que
no
hay
ninguno
Говорят,
что
нет
зла,
которое
длилось
бы
сто
лет
Pero
dime
que
hacer
cuando
voy
por
el
ciento
uno
Но
что
мне
делать,
когда
оно
длится
уже
больше
ста
лет
Todos
somos
tontos
cuando
estamos
enamorados
Все
мы
становимся
глупцами,
когда
влюблены
Y
si
acabaste
por
alguien
tan
solo
compara
И
если
ты
ушла
к
кому-то,
то
просто
сравни
Aun
te
amo
y
yo
estaré
esperándote
parado
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
ждать
тебя,
стоя
на
месте
Agarrados
de
la
mano
y
sonriendo
en
tu
cara
Держа
друг
друга
за
руки
и
улыбаясь
тебе
в
лицо
Aun
recuerdo
bien
cuando
ella
me
dijo
Я
еще
хорошо
помню,
как
она
мне
сказала
Que
nos
casaríamos
y
que
tendríamos
hijos
Что
мы
поженимся
и
у
нас
будут
дети
Nunca
pensé
que
no
juraras
de
adeveras
Я
никогда
не
думал,
что
ты
не
поклянешься
всерьез
Tu
nunca
juraste
en
vano
por
que
tu
no
eras
atea
Ты
никогда
не
клялась
напрасно,
потому
что
ты
не
была
атеисткой
Por
que
tuvo
que
ser
así
Почему
так
получилось
Lo
que
un
día
soñé
То,
о
чем
я
когда-то
мечтал
Tanto
tiempo
te
busque
Я
так
долго
тебя
искал
Para
perderte
así
Чтобы
так
тебя
потерять
Si
yo
te
amo
a
ti...
Baby
Ведь
я
люблю
тебя...
детка
Vuelve
por
favor
Вернись,
пожалуйста
No
Puedo
seguir
así
Я
не
могу
так
Sin
tus
besos...!!!
Без
твоих
поцелуев...!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heberth Antonio Santolalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.