Zafiro Rap - Se Me Parte el Alma (feat. Miguel Ángel Elgenio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zafiro Rap - Se Me Parte el Alma (feat. Miguel Ángel Elgenio)




Se Me Parte el Alma (feat. Miguel Ángel Elgenio)
Душа моя разрывается (при участии Мигель Анхель Эльхенио)
Se que acabaron las promesas
Знаю, что обещаниям конец
Se que ya se murió el amor
Знаю, что наша любовь умерла
Que construimos tu y yo
Что мы с тобой выстроили
Se derrumbo...
Обрушилось...
Se que he arruinado el juramento
Знаю, что я нарушил клятву
Que nos hicimos tu y yo
Которую мы с тобой дали
Date cuenta ya por favor
Пойми уже, прошу тебя
Que todo acabo...
Что все кончено...
Y sobran las palabras...
И уже ни к чему слова...
Para explicarte que ya no hay vuelta atrás
Чтоб объяснить, что пути назад нет
Ya tomé una decisión, de que no...
Я уже принял решение, что не...
Te haré falsas promesas
Буду давать тебе ложных обещаний
Aunque me dolerá en el fondo ya no verte
Пусть в глубине души мне будет больно больше не видеть тебя
Debo ser fuerte y para siempre me marcho
Я должен быть сильным и навсегда уйти
Sin tu mirada, como si nada
Без твоего взгляда, как будто ничего не было
Se me parte el alma...
Душа моя разрывается...
Pero no puedo más, me tengo que alejar
Но я больше не могу, я должен уйти
Ya no ver tu mirada, esos besos por las mañanas
Больше не видеть твой взгляд, эти поцелуи по утрам
Me iré como si nada!!
Я уйду как ни в чем не бывало!!
Seguro me odiaras, pero algún día verás
Наверняка ты возненавидишь меня, но когда-нибудь поймешь
Con el tiempo pasar
Когда время пройдет
Que quizás fue lo mejor para ti!!
Что, возможно, так было лучше для тебя!!
Dicen todos vuelven donde fueron felices!!
Говорят, что все возвращаются туда, где были счастливы!!
Como si no importara las cicatrices
Как будто неважны шрамы
Dicen que el amor cuando es amor nunca se acaba
Говорят, что когда любовь есть любовь, она никогда не кончается
Una pregunta y la verdad solo sabe la almohada
Вопрос и правду знает только подушка
Pero sigo pensando nadie como al besarme
Но я все еще думаю, что никто не целует так, как ты
Y ahora muero al saber que vas a reemplazarme
И сейчас я умираю, узнав, что ты меня заменишь
Que harás tus cosas y así hasta olvidarme
Что будешь заниматься своими делами и постепенно обо мне забудешь
Como las flechas, o fechas que van a lastimarme
Как стрелы или дата, которые меня ранят
Imitare tu voz y diré que valgo la pena
Я буду имитировать твой голос и говорить, что я этого стою
Y voy a escucharlas hasta que ya no duela...
И буду слушать эти слова, пока мне не станет больно...
Seguro vas a odiarme y quedarte callada
Наверняка ты возненавидишь меня и будешь молчать
Mientras sigo pensando que no ha cambiado nada
А я все буду думать, что ничего не изменилось
Imitare tu voz y diré que valgo la pena
Я буду имитировать твой голос и говорить, что я этого стою
Y voy a escucharlas hasta que ya no duela...
И буду слушать эти слова, пока мне не станет больно...
Seguro vas a odiarme y quedarte callada
Наверняка ты возненавидишь меня и будешь молчать
Mientras sigo pensando que no ha cambiado nada
А я все буду думать, что ничего не изменилось
Se me parte el alma...
Душа моя разрывается...
Pero no puedo más, me tengo que alejar
Но я больше не могу, я должен уйти
Ya no ver tu mirada, esos besos por las mañanas
Больше не видеть твой взгляд, эти поцелуи по утрам
Me iré como si nada!!
Я уйду как ни в чем не бывало!!
Seguro me odiaras, pero algún día verás
Наверняка ты возненавидишь меня, но когда-нибудь поймешь
Con el tiempo pasar
Когда время пройдет
Que quizás fue lo mejor para ti!!
Что, возможно, так было лучше для тебя!!
Que tu alma se pudra junto a mis emociones
ППусть твоя душа сгниет, как мои чувства
Solo para estar en igualdad de condiciones
Только чтобы мы были на равных
Que pronto encuentres el amor de tu vida
Пусть ты быстро найдешь любовь своей жизни
Y te traté como yo: pa' que lo dejes en seguida
И пусть она с тобой поступит так же, как я: чтоб ты быстро ее бросил
Dime que pasará con todo los recuerdos?
Скажи, что будет со всеми воспоминаниями?
La venganza es dulce, cuando solo amas el cuerpo
Месть - это сладко, когда любишь только тело
Ya no puedo hacer nada, de eso se encarga el tiempo
Я уже ничего не могу сделать, в этом пусть разбирается время
Cada quien en su sitio y cada quien con sus tormentos
Каждый на своем месте и у каждого свои муки
Trato de hacerme daño como todo los días
Я пытаюсь причинить себе боль, как и каждый день
Pensando que te duele como a mi me dolería
Думая, что тебе больно, как и мне
Y así pasa los días cuando me falta el aire
И так проходят дни, когда мне не хватает воздуха
Equivocadamente pienso que Dios no ama a nadie
Я ошибочно думаю, что Бог никого не любит
Se me parte el alma...
Душа моя разрывается...
Pero no puedo más me tengo que alejar
Но я больше не могу, я должен уйти
Ya no ver tu mirada, esos besos por la mañana
Больше не видеть твой взгляд, эти поцелуи по утрам
Me iré como si nada!!
Я уйду как ни в чем не бывало!!
Seguro me odiaras, pero algún día verás
Наверняка ты возненавидишь меня, но когда-нибудь поймешь
Con el tiempo pasar
Когда время пройдет
Que quizás fue lo mejor para ti!!
Что, возможно, так было лучше для тебя!!
Zafiro dice
Зафиро говорит
Junto a Miguel Ángel
Вместе с Мигелем Анхелем
Miguel Ángel el genio
Мигель Анхель гений
Jei the producer
Джей продюсер





Writer(s): Heberth Antonio Santolalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.