Zafiro Rap - Tenías Razòn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zafiro Rap - Tenías Razòn




Tenías Razòn
Ты была права
Un hola vino de tu persona
Ты написала привет
Déjame adivinar seguro te sientes sola.
Должно быть, чувствуешь себя одинокой.
Dime que paso con ese que te enamoraste
Расскажи мне, что случилось с тем, в кого ты влюбилась
Te hago recordar fue por el que me dejaste.
Напомню, это из-за него ты меня бросила.
Hay muchas cosas en mi mente
Столько мыслей в голове
Y pa' saber lo que paso no hay que ser inteligente
Ясно, что произошло, не нужно быть гением
Pa'que recordar si volveré a sufrir
Зачем вспоминать, если мне снова будет больно
Un clavo puede que saque a otro pero el hueco sigue ahí.
Один клин может выбить другой, но рана останется.
Te veo después de meses, pregunto como has estado
Вижу тебя спустя месяцы, спрашиваю, как дела
Deseando por dentro que mal la hayas pasado,
В глубине души надеюсь, что все у тебя плохо,
Dices que estás bien, te conozco y estas triste
Ты говоришь, что все хорошо, я знаю, что ты грустишь
Mientras me pregunto porque me perdiste.
И удивляюсь, почему ты меня потеряла.
Hoy más que nunca releo conversaciones
Теперь я больше, чем когда-либо, перечитываю наши разговоры
Hoy solo queda extrañar nuestras discusiones.
Теперь мне остается только скучать по нашим спорам.
La nostalgia hoy me dice que estuviste por aqui
Ностальгия шепчет мне, что ты была рядом
Ya no me importa nada, tuve que mentir le respondi.
Но мне уже все равно, я солгал и сказал, что в порядке.
Yo quería estar contigo hasta la muerte
Я хотел быть с тобой до конца
Pero no puedo ser así
Но я не могу этим быть
Otro te dará lo que yo quise ofrecerte
Кто-то другой даст тебе то, что я хотел предложить
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.
Не сказочный финал, а счастье без сказок.
Dime que pasaría si es que yo te vuelvo a buscar
Что бы произошло, если бы я снова начал искать тебя
Si te diría para estar juntos y nunca terminar
Если бы я сказал, что хочу быть с тобой и никогда не расставаться
Pero recuerdo y pierdo cuando la cagaste
Но я вспоминаю и теряю, когда все испортила
Pero la dignidad siempre por delante.
И честь всегда на первом месте.
Tenias Razón al decir que no valgo la pena
Ты была права, сказав, что я того не стою
Porque por dignidad jamás pena yo te dí,
Потому что я никогда не причинял тебе боль
Tenias razón al decir que yo soy un problema
Ты была права, сказав, что я проблема
Y mi máximo problema siempre fue olvidarme de ti.
А моя главная проблема всегда заключалась в том, чтобы забыть тебя.
Tenias razón la verdad cuando decías
Ты была права, когда говорила
Que no cambiaría pero te habla el mismo hoy
Что я не изменюсь, но перед тобой тот же человек.
Mucha razón al decirme que todo se podria
Ты была права, говоря, что может случиться все
Pero lo único que se podría fue tu corazón.
Но единственное, что произошло, это то, что ты разбила мне сердце.
Podría estar tarde, noche y mañana
Я могу улыбаться и притворяться, что все в порядке
Sonriendo y fingiendo que no pasa nada
Вечером, ночью и утром
Pero solamente hasta tocar la almohada
Но только до того момента, пока я не коснусь подушки
Porque nadie se salva de las madrugadas.
Потому что никто не может спастись от ранних часов.
(Porque nadie se salva de las madrugadas)
(Потому что никто не может спастись от ранних часов)
Zafiro dice:
Зафиро говорит:
Yo quería estar contigo hasta la muerte
Я хотел быть с тобой до конца
Pero no puedo ser asi
Но я не могу быть этим
Otro te dará lo que yo quise ofrecerte
Кто-то другой даст тебе то, что я хотел предложить
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.
Не сказочный финал, а счастье без сказок.
Dime que pasaría si es que yo te vuelvo a buscar
Что бы произошло, если бы я снова начал искать тебя
Si te diría para estar juntos y nunca terminar
Если бы я сказал, что хочу быть с тобой и никогда не расставаться
Pero recuerdo y pierdo cuando la cagaste
Но я вспоминаю и теряю, когда все испортила
Pero la dignidad siempre por delante.
И честь всегда на первом месте.
Yo queria estar contigo hasta la muerte
Я хотел быть с тобой до конца
(Yo quería, Yo quería, Yo quería)
хотел, я хотел, я хотел)
Otro te dara lo que yo quise ofrecerte
Кто-то другой даст тебе то, что я хотел предложить
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.//
Не сказочный финал, а счастье без сказок.//
Yo queria estar contigo hasta la muerte
Я хотел быть с тобой до конца
Pero no puedo ser asi
Но я не могу быть этим
Otro te dara lo que yo quise ofrecerte
Кто-то другой даст тебе то, что я хотел предложить
No un final de cuentos, sino sin cuentos ser feliz.//
Не сказочный финал, а счастье без сказок.//
Dime que pasaría si es que yo te vuelvo a buscar
Что бы произошло, если бы я снова начал искать тебя
Si te diría para estar juntos y nunca terminar
Если бы я сказал, что хочу быть с тобой и никогда не расставаться
Pero recuerdo y pierdo cuando la cagaste
Но я вспоминаю и теряю, когда все испортила
Pero la dignidad siempre por delante.
И честь всегда на первом месте.
!! El peor error del humano,
!! Самая большая ошибка человека,
No fue crear los cuentos y novelas fue creerlas
Это не создание сказок и романов, а вера в них
Y pensar que aún en estos tiempos el
И думать, что даже в наше время
Ser felices para siempre aún existe.!!
Сказка о долгом и счастливом браке все еще существует.!!





Writer(s): Heberth Antonio Santolalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.