Zafiro - Mi Buen Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zafiro - Mi Buen Amor




Mi Buen Amor
My Good Love
Ay amor
Oh love
Si estoy llorando no es por pena ni dolor
If I'm crying, it's not from sorrow or pain
Es la emoción, es la alegría de tenerte
It's emotion, it's the joy of having you
Justo llegaste a desafiar mi mala suerte
You arrived just in time to defy my bad luck
Ay amor
Oh love
Los dias grises
The gray days
Se volvieron de colores
Turned into colors
Me rescataste del dolor de mal amores
You rescued me from the pain of bad love
De mi borraste lágrimas de tantas noches
You erased tears from so many nights
Mi Buen Amor
My Good Love
Entre tus brazos revivió mi corazón
In your arms, my heart revived
Trajiste luz a mi temida oscuridad
You brought light to my fearful darkness
Me rescataste de la tempestad
You rescued me from the storm
Mi Buen Amor
My Good Love
Gracias a ti no existe miedo ni recor
Thanks to you, there is no fear or resentment
Porque a tu lado simplemente comprendí
Because by your side I simply understood
Que mi pasado tuve que vivirlo asi
That my past I had to live it like that
Para que hoy estés aquí...
So that today you are here...
Ay Amor
Oh love
No te imaginas como fueron esas tardes,
You can't imagine how those afternoons were,
Caminaba sin rumbo, yo quería encontrarte
I walked without direction, I wanted to find you
Pero perdi la fe de tanto equivocarme
But I lost faith from making so many mistakes
Gracias amor
Thank you, my love
Por demostrarme que podía ser feliz
For showing me that I could be happy
Por devolverme las ganas de sonreír
For giving me back the desire to smile
Por ser el hombre que a Dios siempre le pedí
For being the man I always asked God for
Mi Buen Amor
My Good Love
Entre tus brazos revivió mi corazón
In your arms, my heart revived
Trajiste luz a mi temida oscuridad
You brought light to my fearful darkness
Me rescataste de la tempestad
You rescued me from the storm
Mi Buen Amor
My Good Love
Gracias a ti no existe miedo ni rencor
Thanks to you, there is no fear or resentment
Porque a tu lado simplemente comprendí que mi
Because by your side I simply understood that my
Pasado tuve que vivirlo asi para que hoy estes aquí...
Past I had to live it that way so that today you are here...





Writer(s): Magaly Ayala Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.