Zafiro - Mi Buen Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zafiro - Mi Buen Amor




Mi Buen Amor
Моя Любовь
Ay amor
О, любовь моя,
Si estoy llorando no es por pena ni dolor
Если я плачу, то не от печали и не от боли,
Es la emoción, es la alegría de tenerte
Это волнение, это радость от того, что ты рядом.
Justo llegaste a desafiar mi mala suerte
Ты пришёл, чтобы бросить вызов моей неудаче.
Ay amor
О, любовь моя,
Los dias grises
Серые дни
Se volvieron de colores
Стали цветными.
Me rescataste del dolor de mal amores
Ты спас меня от боли несчастной любви,
De mi borraste lágrimas de tantas noches
Стер с моего лица слезы стольких ночей.
Mi Buen Amor
Моя любовь,
Entre tus brazos revivió mi corazón
В твоих объятиях ожило мое сердце,
Trajiste luz a mi temida oscuridad
Ты принес свет в мою пугающую тьму,
Me rescataste de la tempestad
Ты спас меня из бури.
Mi Buen Amor
Моя любовь,
Gracias a ti no existe miedo ni recor
Благодаря тебе нет страха, нет обиды,
Porque a tu lado simplemente comprendí
Потому что рядом с тобой я просто поняла,
Que mi pasado tuve que vivirlo asi
Что мое прошлое нужно было прожить именно так,
Para que hoy estés aquí...
Чтобы сегодня ты был здесь...
Ay Amor
О, любовь моя,
No te imaginas como fueron esas tardes,
Ты не представляешь, какими были те вечера,
Caminaba sin rumbo, yo quería encontrarte
Я бродила без цели, я хотела найти тебя,
Pero perdi la fe de tanto equivocarme
Но потеряла веру, столько раз ошибаясь.
Gracias amor
Спасибо, любовь моя,
Por demostrarme que podía ser feliz
За то, что показал мне, что я могу быть счастливой,
Por devolverme las ganas de sonreír
За то, что вернул мне желание улыбаться,
Por ser el hombre que a Dios siempre le pedí
За то, что ты тот мужчина, которого я всегда просила у Бога.
Mi Buen Amor
Моя любовь,
Entre tus brazos revivió mi corazón
В твоих объятиях ожило мое сердце,
Trajiste luz a mi temida oscuridad
Ты принес свет в мою пугающую тьму,
Me rescataste de la tempestad
Ты спас меня из бури.
Mi Buen Amor
Моя любовь,
Gracias a ti no existe miedo ni rencor
Благодаря тебе нет страха, нет обиды,
Porque a tu lado simplemente comprendí que mi
Потому что рядом с тобой я просто поняла, что мое
Pasado tuve que vivirlo asi para que hoy estes aquí...
прошлое нужно было прожить именно так, чтобы сегодня ты был здесь...





Writer(s): Magaly Ayala Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.