Paroles et traduction Zaflon - Sincerity (feat. Gilan & Lefty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerity (feat. Gilan & Lefty)
Искренность (при участии Gilan & Lefty)
Gracious
hands
that
guide
the
way
to
honey
Ласковые
руки,
что
ведут
к
мёду,
Slumber
doesn't
come
easy
when
dreams
don't
run
in
harmony
Сон
не
идёт,
когда
мечты
не
в
ладу,
Weavers
weave
the
dust
in
my
head
Ткут
ткачи
паутину
в
моей
голове,
Even
through
the
cloth
looking
glass
И
сквозь
неё,
словно
в
зеркале,
There
words
just
seem
so
Твои
слова
кажутся
такими...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
Take
a
left
Сверни
налево.
Take
the
mask
Сорви
маску
Off
the
man
С
этого
человека.
Compromise
Найди
компромисс.
Try
again
Попробуй
снова.
Take
a
look
at
the
cloak
Взгляни
на
этот
плащ.
You
should
know
the
monster
here
Ты
же
знаешь,
монстр
здесь
—
Is
one
you've
faced
Тот,
с
которым
ты
уже
сталкивалась.
Every
face
it
pulls
just
seems
so
Каждая
его
гримаса
кажется
такой...
So
Insincere
Такой
неискренней.
Of
your
teeth
Сквозь
зубы.
Turn
your
head
Поверни
голову.
Nothing's
wrong
Всё
в
порядке.
Keep
on
dancing
Продолжай
танцевать.
This
afloat
Удержаться
на
плаву?
You
should
have
known
Ты
должна
была
знать,
Every
promise
made
just
seems
so
Что
каждое
данное
обещание
покажется
таким...
So
so
so
Insincere
таким-таким
неискренним.
Take
a
breath
Сделай
вдох.
Take
a
left
Сверни
налево,
To
make
it
right
Чтобы
всё
исправить.
Then
make
a
mess
А
потом
устрой
бардак.
I'll
shake
off
death
Я
обману
смерть.
Nothing's
pure
Ничего
чистого.
Nothing's
left
Ничего
не
осталось.
We
under
water
Мы
под
водой,
Under
pressure
Под
давлением.
Lost
the
bet
Проиграли
пари.
They're
screaming
"Off
with
his
head"
Они
кричат:
"Смерть
ему!".
They
keep
on
telling
me
I
got
no
respect
Они
твердят,
что
меня
не
уважают.
I'm
in
the
field
Я
на
поле,
You
might
just
watch
from
the
bench
А
ты
можешь
наблюдать
со
скамейки
запасных.
We
need
opinions
time
to
hop
off
the
fence
Нужны
мнения,
пора
слезть
с
забора.
Keep
it
one
hundred
and
ten
yea
Будьте
честны
на
все
сто,
да.
The
plot
thickens
cop
killings
Сюжет
сгущается:
убийства
полицейских,
Hot
women
God
Sinning
Горячие
женщины,
гневящие
Бога,
Top
villains
got
millions
Главные
злодеи
с
миллионами.
My
squad's
drilling
like
Моя
команда
работает,
как...
You
got
fillings
Твои
пломбы.
I
stopped
winning
so
I'm
not
chilling
Я
перестал
побеждать,
поэтому
не
расслабляюсь.
It
goes
full
circle
round
and
round
Круг
замкнулся.
Got
no
virtue
royal
the
rogues
purple
Нет
добродетели,
королевская
мантия
пурпурного
цвета.
Don't
worry
what's
in
the
foil
it
won't
hurt
you
Не
беспокойся
о
том,
что
в
фольге,
это
не
причинит
тебе
вреда.
It's
only
once
you're
in
soil
they
won't
skirt
you
Только
когда
ты
окажешься
в
земле,
они
не
станут
тебя
избегать.
Of
your
teeth
Сквозь
зубы.
Turn
your
head
Поверни
голову.
Nothing's
wrong
Всё
в
порядке.
Keep
on
dancing
Продолжай
танцевать.
This
afloat
Удержаться
на
плаву?
You
should
have
known
Ты
должна
была
знать,
Every
promise
made
just
seems
so
Что
каждое
данное
обещание
покажется
таким...
So
so
so
Insincere
Таким-таким
неискренним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.