Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Conviene
Was nicht passt
Para
ti,
para
ti,
para
ti
parece
que
no
hay
otra
mujer
Für
dich,
für
dich,
für
dich
scheint
es
keine
andere
Frau
zu
geben
Búscate
otro
cariño,
búscate
otro
querer.
Such
dir
eine
andere
Liebe,
such
dir
eine
andere
Zuneigung.
Me
dicen
que
te
han
visto
llorando
como
un
niño
Man
sagt
mir,
man
hat
dich
weinen
sehen
wie
ein
Kind
Porque
cuando
estas
con
ella,
no
te
brinda
cariño
Denn
wenn
du
bei
ihr
bist,
schenkt
sie
dir
keine
Zuneigung
Me
dicen
que
te
han
visto
llorando
como
un
niño
Man
sagt
mir,
man
hat
dich
weinen
sehen
wie
ein
Kind
Porque
cuando
estas
con
ella,
no
te
brinda
cariño.
Denn
wenn
du
bei
ihr
bist,
schenkt
sie
dir
keine
Zuneigung.
Si
te
ve
hablando
con
otra
se
pone
muy
celosa
Wenn
sie
dich
mit
einer
anderen
reden
sieht,
wird
sie
sehr
eifersüchtig
Enseguida
te
pone,
te
pone
una
carota.
Sofort
zieht
sie,
zieht
sie
ein
langes
Gesicht.
Para
ti,
para
ti,
para
ti
parece
que
no
hay
otra
mujer
Für
dich,
für
dich,
für
dich
scheint
es
keine
andere
Frau
zu
geben
Búscate
otro
cariño,
búscate
otro
querer
Such
dir
eine
andere
Liebe,
such
dir
eine
andere
Zuneigung
Para
ti,
para
ti,
para
ti
parece
que
no
hay
otra
mujer
Für
dich,
für
dich,
für
dich
scheint
es
keine
andere
Frau
zu
geben
Búscate
otro
cariño,
búscate
otro
querer.
Such
dir
eine
andere
Liebe,
such
dir
eine
andere
Zuneigung.
Me
dicen
que
te
han
visto
llorando
como
un
niño
Man
sagt
mir,
man
hat
dich
weinen
sehen
wie
ein
Kind
Porque
cuando
estas
con
ella,
no
te
brinda
cariño
Denn
wenn
du
bei
ihr
bist,
schenkt
sie
dir
keine
Zuneigung
Me
dicen
que
te
han
visto
llorando
como
un
niño
Man
sagt
mir,
man
hat
dich
weinen
sehen
wie
ein
Kind
Porque
cuando
estas
con
ella,
no
te
brinda
cariño.
Denn
wenn
du
bei
ihr
bist,
schenkt
sie
dir
keine
Zuneigung.
Llévate
de
mis
consejos,
déjala
Hör
auf
meinen
Rat,
verlass
sie
No
seas
tan
bobo,
déjala
Sei
nicht
so
dumm,
verlass
sie
No
dejes
que
ella
siga,
déjala
Lass
nicht
zu,
dass
sie
weitermacht,
verlass
sie
Haciendo
de
ti
lo
que
quiera,
déjala
Mit
dir
zu
machen,
was
sie
will,
verlass
sie
Llévate
de
mis
consejos,
déjala
Hör
auf
meinen
Rat,
verlass
sie
No
seas
tan
bobo,
déjala
Sei
nicht
so
dumm,
verlass
sie
No
dejes
que
ella
siga,
déjala
Lass
nicht
zu,
dass
sie
weitermacht,
verlass
sie
Haciendo
de
ti
lo
que
quiera.
Mit
dir
zu
machen,
was
sie
will.
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja.
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein.
Si
ella
no
te
quiere,
déjala
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
verlass
sie
Si
ella
no
te
cuida,
déjala
Wenn
sie
sich
nicht
um
dich
kümmert,
verlass
sie
Si
te
da
tormentos,
déjala
Wenn
sie
dich
quält,
verlass
sie
No
arruines
tu
vida,
déjala.
Ruinier
nicht
dein
Leben,
verlass
sie.
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja.
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein.
Si
ella
no
te
quiere,
déjala
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
verlass
sie
Si
ella
no
te
cuida,
déjala
Wenn
sie
sich
nicht
um
dich
kümmert,
verlass
sie
Si
te
da
tormentos,
déjala
Wenn
sie
dich
quält,
verlass
sie
No
arruines
tu
vida,
déjala
Ruinier
nicht
dein
Leben,
verlass
sie
Si
ella
no
te
quiere,
déjala
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
verlass
sie
Si
ella
no
te
cuida,
déjala
Wenn
sie
sich
nicht
um
dich
kümmert,
verlass
sie
Si
te
da
tormentos,
déjala
Wenn
sie
dich
quält,
verlass
sie
No
arruines
tu
vida.
Ruinier
nicht
dein
Leben.
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Lo
que
no
conviene
se
deja,
se
deja,
se
deja
Was
nicht
passt,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein,
lässt
man
sein
Si
ella
no
te
quiere,
déjala
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
verlass
sie
Si
ella
no
te
cuida,
déjala
Wenn
sie
sich
nicht
um
dich
kümmert,
verlass
sie
Si
te
da
tormentos,
déjala
Wenn
sie
dich
quält,
verlass
sie
No
arruines
tu
vida,
déjala
Ruinier
nicht
dein
Leben,
verlass
sie
(Puente
Musical)
(Musikalische
Brücke)
Si
ella
no
te
quiere,
déjala
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
verlass
sie
Si
ella
no
te
cuida,
déjala
Wenn
sie
sich
nicht
um
dich
kümmert,
verlass
sie
Si
te
da
tormentos,
déjala
Wenn
sie
dich
quält,
verlass
sie
No
arruines
tu
vida,
déjala.
Ruinier
nicht
dein
Leben,
verlass
sie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nunez-arias Hugo Renato
Album
Zafra
date de sortie
20-05-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.