Zafra Negra - No Llores por Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zafra Negra - No Llores por Ella




No Llores por Ella
Don't Cry for Her
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
¡Uy!
¡Uy!
El buey Zafra
Zafra the ox
Tranquilo, loco
Calm down, loco
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
Yo que tanto la quería (y la amaba tanto)
I who loved her so much (and loved her so much)
Y ahora solo me dejó (y ahogándome en llanto)
And now she just left me (drowning in tears)
Yo que tanto la quería (y la amaba tanto)
I who loved her so much (and loved her so much)
Y ahora solo me dejo (y ahogándome en llanto)
And now she just left me (drowning in tears)
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
Cómo vas a llorar (rogándole a una mujer)
How can you cry (begging a woman)
Que te rompe el corazón (y que no sabe querer)
Who breaks your heart (and doesn't know how to love)
Cómo vas a llorar (rogándole a una mujer)
How can you cry (begging a woman)
Que te rompe el corazón (y que no sabe querer)
Who breaks your heart (and doesn't know how to love)
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
Como dice Zafra
As Zafra says
Lo que no conviene se deja
What doesn't suit you, you leave behind
El buey Zafra
Zafra the ox
Con el garrote en la mano
With the club in his hand
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
Cómo no voy a llorar (rogándole a una mujer)
How can I not cry (begging a woman)
Que me rompe el corazón (y que no sabe querer)
Who breaks my heart (and doesn't know how to love)
Cómo no voy a llorar (rogándole a una mujer)
How can I not cry (begging a woman)
Que me rompe el corazón (y que no sabe querer)
Who breaks my heart (and doesn't know how to love)
no debes llorar, no
You shouldn't cry, no
no debes llorar por ella
You shouldn't cry for her
Como dice Zafra
As Zafra says
Lo que no conviene se deja
What doesn't suit you, you leave behind
Guapapirabirabaparababoy con
Guapapirabirabaparababoy with
¡Zafra!
¡Zafra!
¡Oye, mamacita!
¡Oye, mamacita!
¡Sigue el mambo!
¡Keep the mambo going!
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
¡¿Cómo?!
¡¿Cómo?!
Con el machete en la mano
With the machete in hand
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Y si le pica (que se de uña uña)
And if she itches (let her scratch herself)
Uh
Uh
Te dije que tranquilo, loco
I told you to calm down, loco
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Déjala que se vaya
Let her go
No llores por ella
Don't cry for her
Lo que no conviene se deja
What doesn't suit you, you leave behind
Guapapirabirabaparababoy con
Guapapirabirabaparababoy with
¡Zafra!
¡Zafra!
Machete pa' ti
Machete for you
Machete pa' ti
Machete for you
¡Oye, mamacita!
¡Oye, mamacita!
¡Sigue el mambo!
¡Keep the mambo going!
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o jamás su tronco endereza
A tree that is born bent will never straighten its trunk





Writer(s): Sarante Gilberto Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.