Paroles et traduction Zafra Negra - No Llores por Ella
No Llores por Ella
Don't Cry for Her
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
El
buey
Zafra
Zafra
the
ox
Tranquilo,
loco
Calm
down,
loco
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Yo
que
tanto
la
quería
(y
la
amaba
tanto)
I
who
loved
her
so
much
(and
loved
her
so
much)
Y
ahora
solo
me
dejó
(y
ahogándome
en
llanto)
And
now
she
just
left
me
(drowning
in
tears)
Yo
que
tanto
la
quería
(y
la
amaba
tanto)
I
who
loved
her
so
much
(and
loved
her
so
much)
Y
ahora
solo
me
dejo
(y
ahogándome
en
llanto)
And
now
she
just
left
me
(drowning
in
tears)
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Cómo
tú
vas
a
llorar
(rogándole
a
una
mujer)
How
can
you
cry
(begging
a
woman)
Que
te
rompe
el
corazón
(y
que
no
sabe
querer)
Who
breaks
your
heart
(and
doesn't
know
how
to
love)
Cómo
tú
vas
a
llorar
(rogándole
a
una
mujer)
How
can
you
cry
(begging
a
woman)
Que
te
rompe
el
corazón
(y
que
no
sabe
querer)
Who
breaks
your
heart
(and
doesn't
know
how
to
love)
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Como
dice
Zafra
As
Zafra
says
Lo
que
no
conviene
se
deja
What
doesn't
suit
you,
you
leave
behind
El
buey
Zafra
Zafra
the
ox
Con
el
garrote
en
la
mano
With
the
club
in
his
hand
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Cómo
no
voy
a
llorar
(rogándole
a
una
mujer)
How
can
I
not
cry
(begging
a
woman)
Que
me
rompe
el
corazón
(y
que
no
sabe
querer)
Who
breaks
my
heart
(and
doesn't
know
how
to
love)
Cómo
no
voy
a
llorar
(rogándole
a
una
mujer)
How
can
I
not
cry
(begging
a
woman)
Que
me
rompe
el
corazón
(y
que
no
sabe
querer)
Who
breaks
my
heart
(and
doesn't
know
how
to
love)
Tú
no
debes
llorar,
no
You
shouldn't
cry,
no
Tú
no
debes
llorar
por
ella
You
shouldn't
cry
for
her
Como
dice
Zafra
As
Zafra
says
Lo
que
no
conviene
se
deja
What
doesn't
suit
you,
you
leave
behind
Guapapirabirabaparababoy
con
Guapapirabirabaparababoy
with
¡Oye,
mamacita!
¡Oye,
mamacita!
¡Sigue
el
mambo!
¡Keep
the
mambo
going!
Machete,
machete,
machete
Machete,
machete,
machete
Con
el
machete
en
la
mano
With
the
machete
in
hand
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Y
si
le
pica
(que
se
de
uña
uña)
And
if
she
itches
(let
her
scratch
herself)
Te
dije
que
tranquilo,
loco
I
told
you
to
calm
down,
loco
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Déjala
que
se
vaya
Let
her
go
No
llores
por
ella
Don't
cry
for
her
Lo
que
no
conviene
se
deja
What
doesn't
suit
you,
you
leave
behind
Guapapirabirabaparababoy
con
Guapapirabirabaparababoy
with
Machete
pa'
ti
Machete
for
you
Machete
pa'
ti
Machete
for
you
¡Oye,
mamacita!
¡Oye,
mamacita!
¡Sigue
el
mambo!
¡Keep
the
mambo
going!
No
se
puede
corregir
a
la
naturaleza
You
can't
correct
nature
Palo
que
nace
dobla'o
jamás
su
tronco
endereza
A
tree
that
is
born
bent
will
never
straighten
its
trunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarante Gilberto Julian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.