Zafra Negra - Sufriendo por Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zafra Negra - Sufriendo por Ella




Sufriendo por Ella
Suffering for Her
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
La tristeza me consume, me hace trisa el corazón
Sadness consumes me, makes my heart ache
Puse en ella mi cariño, se burló de mi amor
I gave her my affection, she mocked my love
De noche en la soledad convierte en llanto mis horas
At night, loneliness turns my hours into tears
Sabiendo que la amaba, sin piedad me abandonó
Knowing I loved her, she abandoned me without mercy
Me duele seguir sufriendo por culpa de su querer
It hurts to keep suffering because of her love
Si le hizo daño a mi vida, por qué la recordare
If she hurt my life, why should I remember her
(Si le hizo daño a mi vida, por qué la recordare)
(If she hurt my life, why should I remember her)
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
Sabiendo que te quería, te burlaste de mi amor
Knowing that I loved you, you mocked my love
Me traicionaste con otro, pero pagaras tu error
You betrayed me with another, but you'll pay for your mistake
El aroma de su piel descansa en mi habitación
The scent of your skin rests in my room
Haré volar sus recuerdos lejos de mi corazón
I'll make your memories fly away from my heart
(Haré volar sus recuerdos lejos de mi corazón)
(I'll make your memories fly away from my heart)
Por qué sufrir por qué llorar
Why suffer, why cry
Si cuando un amor se muere, nace otro en su lugar
If when one love dies, another is born in its place
Por qué sufrir por qué llorar
Why suffer, why cry
Si cuando un amor se muere, nace otro en su lugar
If when one love dies, another is born in its place
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
I can't keep suffering for that woman
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
I have to forget, I have to forget about her
Yo te amaba con locura, eras mi único amor
I loved you madly, you were my only love
Por qué si te fui sincero, me pagaste con traición
Why, if I was sincere, did you pay me with betrayal?
Si ves lágrimas en mis ojos son lágrimas de dolor
If you see tears in my eyes, they are tears of pain
Quizás no sea el primer hombre que le duela una traición
Maybe I'm not the first man to feel the pain of betrayal
Rompiste mis ilusiones, frustrase mi corazón
You broke my illusions, frustrated my heart
Sabiendo que yo te amaba, te burlaste de mi amor
Knowing that I loved you, you mocked my love
Sabiendo que yo te amaba, te burlaste de mi amor
Knowing that I loved you, you mocked my love
Olvidarme de ella, de ella
Forget about her, about her
Aunque aún me duela perderla, perderla
Even though it still hurts to lose her, to lose her
Tengo que olvidarme de ella, de ella
I have to forget about her, about her
Aunque aún me duela perderla, perderla
Even though it still hurts to lose her, to lose her
Tengo que olvidarme de ella, de ella
I have to forget about her, about her
Aunque aún me duela perderla, perderla
Even though it still hurts to lose her, to lose her
Tengo que olvidarme de ella, de ella
I have to forget about her, about her
Aunque aún me duela perderla, perderla
Even though it still hurts to lose her, to lose her





Writer(s): Reyes Freddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.