Zagata - FAIRPLAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zagata - FAIRPLAY




FAIRPLAY
FAIRPLAY
Si tu savais à quel point je me sens mal
If you only knew how terrible I feel
De laisser tomber la femme idéale
For walking away from the perfect girl
Quand je me fais croire que c'est loin derrière moi
When I convince myself it's long gone
Tu réapparais en un claquement de doigts
You come back around in the blink of an eye
Tu dis que ta vie va beaucoup mieux sans moi
You say you're better off without me
On s'était promis un jour de guérir nos blessures
We promised each other we'd heal our wounds one day
Nettoyer tous les dégâts de nos éclaboussures
Clean up the mess from our splatter
Mais, c'était plus fort que toi de garder ton armure
But, it was too hard for you to keep your armor on
Maintenant c'est chacun pour soi
Now it's every man for himself
On se fait la vie dure
We're making life hard for ourselves
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Ou tu jouais le jeu en te fermant les yeux
Or were you playing the game with your eyes closed
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Oh Bella Alexandra
Oh Bella Alexandra
On se retrouvera
We will find each other
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Ou tu jouais le jeu en te fermant les yeux
Or were you playing the game with your eyes closed
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Oh Bella Alexandra
Oh Bella Alexandra
On se retrouvera
We will find each other
C'est dur à croire qu'on s'est tourné le dos
It's hard to believe we turned our backs
Que mes efforts nous ramènent à zéro
That my efforts brought us back to zero
On s'était promis un jour de guérir nos blessures
We promised each other we'd heal our wounds one day
Nettoyer tous les dégâts avant la déchirure
Clean up the mess before the tear
Mais, c'était plus fort que toi de garder ton armure
But, it was too hard for you to keep your armor on
Maintenant c'est chacun pour soi
Now it's every man for himself
On se fait la vie dure
We're making life hard for ourselves
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Ou tu jouais le jeu en te fermant les yeux
Or were you playing the game with your eyes closed
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Oh Bella Alexandra
Oh Bella Alexandra
On se retrouvera
We will find each other
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Ou tu jouais le jeu en te fermant les yeux
Or were you playing the game with your eyes closed
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Oh Bella Alexandra
Oh Bella Alexandra
On se retrouvera
We will find each other
Rappelle-moi pourquoi t'es partie
Remind me why you left
Est-ce que tu pense à moi quand t'es avec lui?
Do you think of me when you're with him?
Malgré la distance entre nous
In spite of the distance between us
On s'aime encore comme des fous
We still love each other like crazy
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Ou tu jouais le jeu en te fermant les yeux
Or were you playing the game with your eyes closed
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Oh Bella Alexandra
Oh Bella Alexandra
On se retrouvera
We will find each other
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Ou tu jouais le jeu en te fermant les yeux
Or were you playing the game with your eyes closed
Étais-tu fairplay avec moi?
Were you fair play with me?
Oh Bella Alexandra
Oh Bella Alexandra
On se retrouvera
We will find each other





Writer(s): Jesse Proteau, Domenic Pandolfo, Martin Moalli, Carl Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.