Zager & Evans - In the Year 2525 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zager & Evans - In the Year 2525




In the Year 2525
В 2525 году
In the year 2525
В году 2525-м,
If man is still alive
Если человек ещё жив,
If woman can survive
Если женщина сможет выжить,
They may find
Они, возможно, найдут способ процветать.
In the year 3535
В году 3535-м
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies
Не нужно будет говорить правду, не нужно лгать,
Everything you think, do and say
Всё, что ты думаешь, делаешь и говоришь,
Is in the pill you took today
Заключено в таблетке, которую ты принял сегодня.
In the year 4545
В году 4545-м
Ain't gonna need your teeth, won't need your eyes
Не нужны будут тебе зубы, не нужны будут глаза,
You won't find a thing to chew
Ты не найдёшь, что жевать,
Nobody's gonna look at you
Никто не будет на тебя смотреть.
In the year 5555
В году 5555-м
Your arms are hanging limp at your sides
Твои руки безвольно висят по бокам,
Your legs got nothing to do
Твоим ногам нечего делать,
Some machine is doing that for you
Какая-то машина делает это за тебя.
In the year 6565
В году 6565-м
Ain't gonna need no husband, won't need no wife
Не нужен будет муж, не нужна будет жена,
You'll pick your son, pick your daughter too
Ты выберешь себе сына, выберешь и дочь,
From the bottom of a long glass tube, whoa
Со дна длинной стеклянной пробирки, ого.
In the year 7510
В году 7510-м
If God's a-comin', he ought to make it by then
Если Бог собирается прийти, он должен сделать это к тому времени,
Maybe he'll look around himself and say
Может быть, он оглянется вокруг и скажет:
Guess it's time for the Judgment day
Полагаю, настало время для Судного дня.
In the year 8510
В году 8510-м
God is gonna shake his mighty head then
Бог покачает своей могучей головой,
He'll either say I'm pleased where man has been
Он либо скажет, что доволен тем, где был человек,
Or tear it down and start again, whoa, whoa
Либо разрушит всё и начнёт заново, ого, ого.
In the year 9595
В году 9595-м
I'm kinda wondering if man is gonna be alive
Мне интересно, будет ли человек жив,
He's taken everything this old earth can give
Он взял всё, что могла дать эта старая Земля,
And he ain't put back nothing, whoa, whoa
И ничего не вернул, ого, ого.
Now it's been 10,000 years
Теперь прошло 10 000 лет,
Man has cried a billion tears
Человек пролил миллиард слёз
For what he never knew
По тому, чего он никогда не знал,
Now man's reign is through
Теперь царствование человека окончено.
But through eternal night
Но сквозь вечную ночь
The twinkling of starlight
Мерцание звёздного света
So very far away
Так далеко,
Maybe it's only yesterday
Может быть, это было только вчера.
In the year 2525
В году 2525-м,
If man is still alive
Если человек ещё жив,
If woman can survive
Если женщина сможет выжить,
They may thrive
Они, возможно, будут процветать.
In the year 3535...
В году 3535-м...





Writer(s): Rick Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.