Paroles et traduction Zager & Evans - In the Year 2525
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Year 2525
В 2525 году
In
the
year
2525
В
году
2525-м,
If
man
is
still
alive
Если
человек
ещё
жив,
If
woman
can
survive
Если
женщина
сможет
выжить,
They
may
find
Они,
возможно,
найдут
способ
процветать.
In
the
year
3535
В
году
3535-м
Ain't
gonna
need
to
tell
the
truth,
tell
no
lies
Не
нужно
будет
говорить
правду,
не
нужно
лгать,
Everything
you
think,
do
and
say
Всё,
что
ты
думаешь,
делаешь
и
говоришь,
Is
in
the
pill
you
took
today
Заключено
в
таблетке,
которую
ты
принял
сегодня.
In
the
year
4545
В
году
4545-м
Ain't
gonna
need
your
teeth,
won't
need
your
eyes
Не
нужны
будут
тебе
зубы,
не
нужны
будут
глаза,
You
won't
find
a
thing
to
chew
Ты
не
найдёшь,
что
жевать,
Nobody's
gonna
look
at
you
Никто
не
будет
на
тебя
смотреть.
In
the
year
5555
В
году
5555-м
Your
arms
are
hanging
limp
at
your
sides
Твои
руки
безвольно
висят
по
бокам,
Your
legs
got
nothing
to
do
Твоим
ногам
нечего
делать,
Some
machine
is
doing
that
for
you
Какая-то
машина
делает
это
за
тебя.
In
the
year
6565
В
году
6565-м
Ain't
gonna
need
no
husband,
won't
need
no
wife
Не
нужен
будет
муж,
не
нужна
будет
жена,
You'll
pick
your
son,
pick
your
daughter
too
Ты
выберешь
себе
сына,
выберешь
и
дочь,
From
the
bottom
of
a
long
glass
tube,
whoa
Со
дна
длинной
стеклянной
пробирки,
ого.
In
the
year
7510
В
году
7510-м
If
God's
a-comin',
he
ought
to
make
it
by
then
Если
Бог
собирается
прийти,
он
должен
сделать
это
к
тому
времени,
Maybe
he'll
look
around
himself
and
say
Может
быть,
он
оглянется
вокруг
и
скажет:
Guess
it's
time
for
the
Judgment
day
Полагаю,
настало
время
для
Судного
дня.
In
the
year
8510
В
году
8510-м
God
is
gonna
shake
his
mighty
head
then
Бог
покачает
своей
могучей
головой,
He'll
either
say
I'm
pleased
where
man
has
been
Он
либо
скажет,
что
доволен
тем,
где
был
человек,
Or
tear
it
down
and
start
again,
whoa,
whoa
Либо
разрушит
всё
и
начнёт
заново,
ого,
ого.
In
the
year
9595
В
году
9595-м
I'm
kinda
wondering
if
man
is
gonna
be
alive
Мне
интересно,
будет
ли
человек
жив,
He's
taken
everything
this
old
earth
can
give
Он
взял
всё,
что
могла
дать
эта
старая
Земля,
And
he
ain't
put
back
nothing,
whoa,
whoa
И
ничего
не
вернул,
ого,
ого.
Now
it's
been
10,000
years
Теперь
прошло
10
000
лет,
Man
has
cried
a
billion
tears
Человек
пролил
миллиард
слёз
For
what
he
never
knew
По
тому,
чего
он
никогда
не
знал,
Now
man's
reign
is
through
Теперь
царствование
человека
окончено.
But
through
eternal
night
Но
сквозь
вечную
ночь
The
twinkling
of
starlight
Мерцание
звёздного
света
So
very
far
away
Так
далеко,
Maybe
it's
only
yesterday
Может
быть,
это
было
только
вчера.
In
the
year
2525
В
году
2525-м,
If
man
is
still
alive
Если
человек
ещё
жив,
If
woman
can
survive
Если
женщина
сможет
выжить,
They
may
thrive
Они,
возможно,
будут
процветать.
In
the
year
3535...
В
году
3535-м...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.