Zago - Lembranças - traduction des paroles en allemand

Lembranças - Zagotraduction en allemand




Lembranças
Erinnerungen
Caco de vidro no chão da sala
Glasscherbe auf dem Wohnzimmerboden
Piso, piso, sinto nada
Ich trete, trete, fühle nichts
Relembro lembranças maltratadas
Ich erinnere mich an misshandelte Erinnerungen
Talvez eu esteja fardado
Vielleicht bin ich dazu bestimmt
A cair no vácuo que eles chamam
In die Leere zu fallen, die sie nennen
Que é o fracasso
Das ist Versagen
Mas eu nem sei
Aber ich weiß es nicht einmal
Esses vermes me enojam
Diese Würmer ekeln mich an
E eu me sinto bem
Und ich fühle mich gut
Pensamentos no meu quarto
Gedanken in meinem Zimmer
Eles culpam o diabo
Sie geben dem Teufel die Schuld
Minha lírica é um trem
Meine Lyrik ist ein Zug
Eles são as sombras de uma utopia
Sie sind die Schatten einer Utopie
Um ser imaculado
Ein makelloses Wesen
E eu também
Und ich auch
Tenho muitos problemas
Ich habe viele Probleme
portando 100
Ich trage 100
Não atrapalha a minha cena
Störe meine Szene nicht
Eu não tenho pena
Ich habe kein Mitleid
Vivi a vida inteira
Ich habe mein ganzes Leben gelebt
Mano, eu bem
Mann, mir geht es gut
Teu sorriso falso te entrega
Dein falsches Lächeln verrät dich
Mando o speed flow na certa
Ich schicke den Speedflow sicher
Acerto igual uma flecha
Ich treffe wie ein Pfeil
Quem é Beca?
Wer ist Beca?
Mano, não me breca
Mann, bremse mich nicht
De verdade, eu não sei
Wirklich, ich weiß es nicht
Eu procuro um sentido em tudo que eu vejo
Ich suche einen Sinn in allem, was ich sehe
Mas eu vejo que não tem
Aber ich sehe, dass es keinen gibt
Peço perdão pro meu pai
Ich bitte meinen Vater um Vergebung
Eu sou teimoso e é isso que provém
Ich bin stur und das kommt daher
Talvez ele deseje mais
Vielleicht wünscht er sich mehr
Mas pai, eu bem (eu bem)
Aber Vater, mir geht es gut (mir geht es gut)
Mas pai, eu bem (eu bem)
Aber Vater, mir geht es gut (mir geht es gut)
Eu quero paz
Ich will nur Frieden
Nesse mundo que me tem
In dieser Welt, die mich hat
Que me tem
Die mich hat
...
...
Eu acordava com o piano
Ich wachte mit dem Klavier auf
Assistia meu tocando
Ich sah meinem Opa beim Spielen zu
Preenchia os cantos todos
Er füllte alle Ecken aus
Cantos dos pássaros
Gesang der Vögel
E me perguntando,
Und ich fragte mich, Opa
Quando eu crescer,
Wenn ich groß bin,
Posso ser igual a você?
Kann ich so sein wie du?
Quero te orgulhar
Ich möchte dich stolz machen
Então mesmo que eu me perca
Also, auch wenn ich mich verliere
Prometo levantar e honrar seu nome
Ich verspreche aufzustehen und deinen Namen zu ehren
Que está preso em algum lugar
Der irgendwo gefangen ist
Mesmo com todas as luzes apagadas
Auch wenn alle Lichter aus sind
Uma energia à luz aquele lugar
Eine Energie bringt diesen Ort zum Leuchten
Lugar...
Ort...
Lugar.
Ort.





Writer(s): Vitor Zago Monteiro

Zago - Eterno - EP
Album
Eterno - EP
date de sortie
03-06-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.