Paroles et traduction ZAHARA - Con las Ganas (Versión 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con las Ganas (Versión 2019)
С таким желанием (Версия 2019)
Recuerdo
que
al
llegar
ni
me
miraste
Помню,
когда
я
пришла,
ты
даже
не
взглянул
на
меня
Fui
solo
una
más
de
cientos
Я
была
всего
лишь
одной
из
сотен
Y,
sin
embargo,
fueron
tuyos
И,
тем
не
менее,
твоими
были
Los
primeros
voleteos
Первые
взгляды,
брошенные
украдкой
Cómo
no
pude
darme
cuenta
Как
я
могла
не
заметить
Que
hay
ascensores
prohibidos
Что
есть
запретные
лифты
Que
hay
pecados
compartidos
Что
есть
общие
грехи
Que
tú
estabas
tan
cerca
Что
ты
был
так
близко
Me
disfrazo
de
ti
Я
маскируюсь
под
тебя
Te
disfrazas
de
mí
Ты
маскируешься
подо
мной
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
людей
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
ради
тебя
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
кошек
Que
no
se
quieren
dormir
Которые
не
хотят
спать
Mis
anclajes
no
pararon
tus
instintos
Мои
якоря
не
остановили
твоих
инстинктов
Ni
los
tuyos,
mis
quejidos
Ни
твои
- моих
жалоб
Dejo
correr
mis
tuercas
Я
отпускаю
свои
гайки
Y
que
hormigas
me
retuerzan
И
пусть
муравьи
меня
скручивают
Quiero
que
no
dejes
de
estrujarme
Я
хочу,
чтобы
ты
не
переставал
сжимать
меня
Sin
que
yo
te
diga
nada
Без
единого
слова
с
моей
стороны
Que
tus
yemas
sean
lagañas
Чтобы
твои
пальцы
были
как
засохшие
слезы
Enganchadas
a
mis
vértices
Прилипшие
к
моим
вершинам
Me
disfrazo
de
ti
Я
маскируюсь
под
тебя
Te
disfrazas
de
mí
Ты
маскируешься
подо
мной
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
людей
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
ради
тебя
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
кошек
Que
no
se
quieren
dormir
Которые
не
хотят
спать
No
sé
que
acabó
sucediendo
Не
знаю,
что
в
итоге
произошло
Sólo
sentí
dentro
dardos
Я
только
почувствовала
дротики
внутри
Nuestra
incómoda
postura
Наша
неудобная
поза
Se
dilata
en
el
espacio
Растягивается
в
пространстве
Se
me
hunde
el
dolor
en
el
costado
Боль
пронзает
меня
в
боку
Y
se
me
nublan
los
recodos
И
затуманивает
все
вокруг
Tengo
sed
y
estoy
tragando
Мне
хочется
пить,
и
я
глотаю
No
quiero
no
estar
a
tu
lado
Я
не
хочу
не
быть
рядом
с
тобой
Me
disfrazo
de
ti
Я
маскируюсь
под
тебя
Te
disfrazas
de
mí
Ты
маскируешься
подо
мной
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
людей
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
ради
тебя
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
кошек
Que
no
se
quieren
dormir
Которые
не
хотят
спать
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
Я
умру
от
желания
сказать
тебе
Que
te
voy
a
echar
de
menos
Что
буду
скучать
по
тебе
Y
las
palabras
se
me
apartan
И
слова
меня
покидают
Me
vacían
las
entrañas
Выворачивают
мои
внутренности
наизнанку
Finjo
que
no
sé,
que
no
has
sabido
Я
притворяюсь,
что
не
знаю,
что
ты
не
понял
Finjo
que
no
me
gusta
estar
contigo
Я
притворяюсь,
что
мне
не
нравится
быть
с
тобой
Y
el
perderme
entre
mis
dedos
И
теряясь
в
своих
пальцах
Te
recuerdo
sin
esfuerzo
Я
вспоминаю
тебя
без
усилий
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
Я
умру
от
желания
сказать
тебе
Que
te
voy
a
echar
de
menos...
Что
буду
скучать
по
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.