Paroles et traduction ZAHARA - Int.noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
dejaría
que
leyeras
esto,
Я
бы
никогда
не
позволила
тебе
это
прочитать,
Jamas
lo
escribiría.
Никогда
бы
не
написала.
No
iría
hasta
tu
puerta,
Не
пошла
бы
к
твоей
двери,
Eso
no
ha
sucedido,
Этого
не
случилось,
No
te
he
besado
en
tu
portal.
Я
не
целовала
тебя
в
подъезде.
Jamás
me
abrazaste,
Ты
меня
никогда
не
обнимал,
Yo
nunca
perdí
el
aliento
por
tí,
Я
никогда
не
теряла
из-за
тебя
дыхание,
No
me
sacaste
a
bailar.
Ты
не
приглашал
меня
на
танец.
No
viajé
a
tu
lado,
Я
не
путешествовала
с
тобой,
No
fui
un
espectáculo,
Не
была
для
тебя
зрелищем,
Esa
no
fue
la
noche
que
viviste
junto
a
mi.
Это
была
не
та
ночь,
которую
ты
провел
со
мной.
No
hay
de
qué
preocuparse,
Не
о
чем
беспокоиться,
No
me
volveré
loca,
Я
не
сойду
с
ума,
No
pensaré
en
ti.
Не
буду
думать
о
тебе.
No
me
invitarás
a
desayunarnos,
Ты
не
пригласишь
меня
на
завтрак,
No
me
quedaré
a
dormir.
Я
не
останусь
ночевать.
Serás
sólo
un
hombre,
Ты
будешь
просто
мужчиной,
No
querré
volver
a
verte,
Я
не
захочу
увидеть
тебя
снова,
Jamás,
me
vas
a
desnudar.
Ты
никогда
не
разденешь
меня.
No
seré
tu
esposa,
Я
не
буду
твоей
женой,
No
tendré
tus
hijos,
Не
буду
рожать
тебе
детей,
Esa
no
es
la
vida
que
elegiste
para
mi.
Это
не
та
жизнь,
которую
ты
выбрал
для
меня.
No
será
la
vida
que
elegiste
para
mi.
Это
не
та
жизнь,
которую
ты
выбрал
для
меня.
No
recuerdo
haberme
ilusionado
ni,
Я
не
помню,
как
питала
иллюзии,
ни
Tus
manos
sobre
mi.
Твоих
рук
на
себе.
Si
una
vez
me
destrozaste
Если
ты
однажды
разбил
мне
сердце,
Parece
más
un
sueño
Это
больше
похоже
на
сон,
Que
algo
que
viví.
Чем
на
то,
что
я
пережила.
Hay
alguien
que
cree
en
un
amor
Есть
кто-то,
кто
верит
в
любовь,
Que
aparece,
que
dura
eternamente
Которая
появляется,
длится
вечно
Pero
estamos
a
salvo
Но
мы
в
безопасности
De
esa
ilusión
perfecta
От
этой
совершенной
иллюзии,
Porque
ese
alguien
no
somos
ni
tu
ni
yo,
Потому
что
этот
кто-то
— не
ты
и
не
я,
Porque
ese
alguien
no
seremos
tu
ni
yo,
Потому
что
этот
кто-то
— не
будем
ты
и
я,
Porque
ese
alguien
no
somos
ni
tu
ni
yo.
Потому
что
этот
кто-то
— не
ты
и
не
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos
Album
Santa
date de sortie
21-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.