ZAHARA - Pregúntale al Polvo (Demo 2010) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAHARA - Pregúntale al Polvo (Demo 2010)




Pregúntale al Polvo (Demo 2010)
Ask the Dust (Demo 2010)
No soporto tenerte cerca
I can't stand being around you
Y tenerte que imaginar
And having to imagine you
Aunque diga lo que quieres escuchar
Even though I say what you want to hear
Me he cansado de verte
I'm tired of seeing you
Me he cansado de amar
I'm tired of loving
Pero vuelvo cada tarde al suicidio universal
But every afternoon, I return to universal suicide
Ahora confusa debo
Now, confused, I should
Pero nunca te confieso
But I never tell you
Por qué mi amor
Why my love
Por qué
Why
Y en el agua
And in the water
Pregúntale al agua
Ask the water
Si somos agua
If we are water
Seremos agua
We will be water
Al agua
To the water
El drama de un jugador
The drama of a gambler
Que termina mis bebidas
Who finishes my drinks
Es la historia de tu vida, mía no
It's your life story, not mine
Te has cansado de verme
You've grown tired of seeing me
Te has cansado de amar
You've grown tired of loving
Nunca fuiste tan valiente
You were never that brave
que no dispararás
I know you won't shoot
No hace falta tanto esfuerzo
It doesn't take that much effort
Pues ya amanecimos muertos
Because we already woke up dead
Por qué mi amor
Why my love
Por qué
Why
Y en el polvo
And in the dust
Pregúntale al polvo
Ask the dust
Si somos polvo
If we are dust
Seremos polvo
We will be dust
Al polvo
To the dust
Pregúntale al polvo
Ask the dust
Si somos polvo
If we are dust
Seremos polvo
We will be dust
Al polvo
To the dust





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.