Zahara - Pregúntale al Polvo (Grabada en 2010) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zahara - Pregúntale al Polvo (Grabada en 2010)




Pregúntale al Polvo (Grabada en 2010)
Ask the Dust (Recorded in 2010)
No soporto tenerte cerca
I can't stand having you near me
Ni tenerte que imaginar
Or having to imagine you
Aunque diga lo que quieres escuchar
Even though I say what you want to hear
Me he cansado de verte
I'm tired of seeing you
Me he cansado de amar
I'm tired of loving you
Pero vuelvo cada tarde al suicidio universal
But I come back every afternoon to universal suicide
Ahora confusa bebo
Now confused I drink
Pero nunca te confieso
But I never confess to you
¿Por qué, mi amor?, ¿por qué?
Why, my love?, why?
Y en el agua
And in the water
Pregúntale al agua
Ask the water
Si somos agua
If we are water
Seremos agua
We will be water
Al agua
To water
El drama de un jugador
The drama of a player
Que termina mis bebidas
Who finishes my drinks
Es la historia de tu vida, mía no
Is the story of your life, not mine
Te has cansado de verme
You've gotten tired of seeing me
Te has cansado de amar
You've gotten tired of loving
Nunca fuiste tan valiente
You were never that brave
que no dispararás
I know you won't shoot
No hace falta tanto esfuerzo
It doesn't take that much effort
Pues ya amanecimos muertos
Because we woke up dead
¿Por qué, mi amor?, ¿por qué?
Why, my love?, why?
Y en el polvo
And in the dust
Pregúntale al polvo
Ask the dust
Si somos polvo
If we are dust
Seremos polvo
We will be dust
Al polvo
To dust
Pregúntale al polvo
Ask the dust
Si somos polvo
If we are dust
Seremos polvo
We will be dust
Al polvo
To dust





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.