ZAHARA - Rey de Reyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAHARA - Rey de Reyes




Rey de Reyes
Король королей
Todos en pie gritan "
Все встают и кричат: "
Su Majestad".
Ваше Величество".
Tiemblan sus manos, te quieren tocar.
Их руки дрожат, они хотят коснуться тебя.
Hay una fiesta en tu honor y de rodillas se ofrece ante ti.
В твою честь устроен праздник, и на коленях тебе преподносят себя.
Pero ella jamás seré yo.
Но я никогда такой не буду.
Eres gigante de polvo y cartón.
Ты гигант из пыли и картона.
Bajo tu sombra esperan por ti. ¿No saben que lo haces fatal?
В твоей тени они ждут тебя. Разве они не знают, как плохо ты это делаешь?
Cuando te aplaudan ya no estaré allí.
Когда тебя будут аплодировать, меня там уже не будет.
No puedo alegrarme por ti.
Я не могу радоваться за тебя.
Tus ojos en blanco al terminar y nunca será sobre mí.
Твои глаза пусты, когда все заканчивается, и это никогда не будет ради меня.
Nadie podrá conquistarte jamás.
Никто никогда не сможет завоевать тебя.
Ni intimidarte, no te rozarán.
Ни запугать, ни коснуться.
Nadie te conocerá.
Никто тебя не узнает.
Te dormirás solo en tu absurdo redil.
Ты уснешь один в своем нелепом загоне.
No puedo apidarme de ti.
Я не могу жалеть тебя.
No voy a ser yo quien llore tu adiós.
Я не буду оплакивать твое прощание.
Esa jamás seré yo.
Я никогда такой не буду.





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.