ZAHARA - Brand New Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAHARA - Brand New Day




How many of you people out there
Сколько вас там людей
Been hurt in some kind of love affair
Пострадал в каком-то любовном романе.
And how many times do you swear that you'll never love again?
И сколько раз ты клянешься, что никогда больше не полюбишь?
How many lonely, sleepless nights
Сколько одиноких, бессонных ночей?
How many lies, how many fights
Сколько лжи, сколько ссор!
And why would you want to put yourself through all that again?
И почему ты хочешь снова пройти через все это?
"Love is pain," I hear you say
"Любовь-это боль", - слышу я от тебя.
Love has a cruel and bitter way
У любви есть жестокий и горький путь.
Of paying you back for all the faith you ever had in your brain
Отплатить тебе за всю веру, которая когда-либо была в твоем мозгу.
How could it be that what you need the most
Как могло случиться что то что тебе нужно больше всего
Can leave you feeling just like a ghost?
Может ли оставить тебя чувствовать себя призраком?
You never want to feel so sad and lost again
Ты никогда не захочешь снова чувствовать себя таким грустным и потерянным
One day you could be looking
В один прекрасный день ты можешь начать искать.
Through an old book in rainy weather
Через старую книгу в дождливую погоду
You see a picture of her smiling at you
Ты видишь ее улыбающуюся фотографию.
When you were still together
Когда вы еще были вместе
You could be walking down the street
Ты мог бы идти по улице.
And who should you chance to meet
И с кем бы тебе посчастливилось встретиться
But that same old smile that you've been thinking of all day
Но все та же старая улыбка, о которой ты думаешь весь день.
You can turn the clock to zero, honey
Ты можешь перевести стрелки на ноль, милая.
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Я продам акции, мы потратим все деньги.
We're starting up a brand new day
Мы начинаем совершенно новый день.
Turn the clock all the way back
Поверни время вспять.
I wonder if she'll take me back
Интересно примет ли она меня обратно
I'm thinking in a brand new way
Я мыслю совершенно по-новому.
Turn the clock to zero, sister
Переведи стрелки на ноль, сестренка.
You'll never know how much I missed her
Ты никогда не узнаешь, как сильно я скучал по ней.
Starting up a brand new day
Начинаем совершенно новый день
Turn the clock to zero, boss
Переведи стрелки на ноль, босс.
The river's wide, we'll swim across
Река широкая, мы переплывем ее.
Started up a brand new day
Начался совершенно новый день
It could happen to you - just like it happened to me
Это может случиться с тобой-так же, как случилось со мной.
There's simply no immunity - there's no guarantee
Просто нет иммунитета - нет никакой гарантии.
I say love's such a force - if you find yourself in it
Я говорю, что любовь-это такая сила, если ты находишь себя в ней.
And sometimes no reflection is there
И иногда нет никакого отражения.
Baby wait a minute, wait a minute
Детка, подожди минутку, подожди минутку.
Wait a minute, wait a minute
Подожди минутку, подожди минутку.
Wait a minute, wait a minute
Подожди минутку, подожди минутку.
Turn the clock to zero, honey
Поверни часы на ноль, милая.
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Я продам акции, мы потратим все деньги.
We're starting up a brand new day
Мы начинаем совершенно новый день.
Turn the clock to zero, Mac
Переведи стрелки на ноль, Мак.
I'm begging her to take me back
Я умоляю ее принять меня обратно.
I'm thinking in a brand new way
Я мыслю совершенно по-новому.
Turn the clock to zero, boss
Переведи стрелки на ноль, босс.
The river's wide, we'll swim across
Река широкая, мы переплывем ее.
Started up a brand new day
Начался совершенно новый день
Turn the clock to zero buddy
Поверни часы на ноль приятель
Don't wanna be no fuddy duddy
Не хочу быть никаким фадди Дадди
Started up a brand new day
Начался совершенно новый день
I'm the rhythm in your tune
Я-ритм в твоей мелодии.
I'm the sun and you're the moon
Я-солнце, а ты-луна.
I'm a bat and you're the cave
Я-летучая мышь, а ты-пещера.
You're the beach and I'm the wave
Ты-пляж, а я-волна.
I'm the plow and you're the land
Я-плуг, а ты-земля.
You're the glove and I'm the hand
Ты-перчатка, а я-рука.
I'm the train and you're the station
Я-поезд, а ты-станция.
I'm a flagpole to your nation - yeah
Я флагшток для вашей нации - да
Stand up all you lovers in the world
Встаньте все влюбленные в этом мире
Stand up and be counted every boy and every girl
Встаньте и будьте пересчитаны каждый мальчик и каждая девочка
Stand up all you lovers in the world
Встаньте все влюбленные в этом мире
Starting up a brand new day
Начинаем совершенно новый день
I'm the present to your future
Я-Настоящее для твоего будущего.
You're the wound and I'm the suture
Ты-рана, а я-шов.
You're the magnet to my pole
Ты-магнит к моему полюсу.
I'm the devil in your soul
Я дьявол в твоей душе.
You're the pupil I'm the teacher
Ты ученик Я учитель
You're the church and I'm the preacher
Ты-церковь, а я-проповедник.
You're the flower I'm the rain
Ты цветок а я Дождь
You're the tunnel I'm the train
Ты-туннель, а я-поезд.
Stand up all you lovers in the world
Встаньте все влюбленные в этом мире
Stand up and be counted every boy and every girl
Встаньте и будьте пересчитаны каждый мальчик и каждая девочка
Stand up all you lovers in the world
Встаньте все влюбленные в этом мире
Starting up a brand new day
Начинаем совершенно новый день
You're the crop to my rotation
Ты-урожай для моего севооборота.
You're the sum of my equation
Ты-сумма моего уравнения.
I'm the answer to your question
Я-ответ на твой вопрос.
If you follow my suggestion
Если ты последуешь моему совету
We can turn this ship around
Мы можем развернуть этот корабль.
We'll go up instead of down
Мы пойдем вверх, а не вниз.
You're the pan and I'm the handle
Ты сковородка, а я ручка.
You're the flame and I'm the candle
Ты-пламя, а я-свеча.
Stand up all you lovers in the world
Встаньте все влюбленные в этом мире
Stand up and be counted every boy and every girl
Встаньте и будьте пересчитаны каждый мальчик и каждая девочка
Stand up all you lovers in the world
Встаньте все влюбленные в этом мире
We're starting up a brand new day
Мы начинаем совершенно новый день.





Writer(s): Leroy Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.