Zahara - Al Alba (Canciones Confinadas 3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zahara - Al Alba (Canciones Confinadas 3)




Al Alba (Canciones Confinadas 3)
At Dawn (Confined Songs 3)
Si te dijera, amor mío
If I told you, my love
Que temo a la madrugada
That I fear the dawn
No qué estrellas son estas
I don't know what stars these are
Que hieren como amenazas
That wound like threats
No si sangra la luna
I don't know if the moon is bleeding
Al filo de su guadaña
At the edge of its scythe
Presiento que tras la noche
I have a feeling that after the night
Vendrá la noche más larga
The longest night will come
¡Quiero que no me abandones
I don't want you to leave me
Amor mío, al alba!
My love, at dawn!
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Los hijos que no tuvimos
The children we didn't have
Se esconden en las cloacas
Hide in the sewers
Comen las últimas flores
They eat the last flowers
¡Parece que adivinaran!
It seems like they can guess!
Que el día que se avecina
That the day that is coming
Viene con hambre atrasada
Comes with a delayed hunger
Presiento que tras la noche
I have a feeling that after the night
Vendrá la noche más larga
The longest night will come
¡Quiero que no me abandones
I don't want you to leave me
Amor mío, al alba!
My love, at dawn!
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Al alba, al alba
At dawn, at dawn
Miles de buitres callados
Thousands of silent vultures
Van extendiendo sus alas
Spread their wings
¿No te destroza, amor mío
Doesn't it destroy you, my love
Esta silenciosa danza?
This silent dance?
¡Maldito baile de muertos!
Cursed dance of the dead!
Pólvora de la mañana
Gunpowder of the morning
Presiento que tras la noche
I have a feeling that after the night
Vendrá la noche más larga
The longest night will come
¡Quiero que no me abandones
I don't want you to leave me
Amor mío, al alba!
My love, at dawn!





Writer(s): Luis Eduardo Aute Giuterrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.