Zahara - canción de muerte y salvación - traduction des paroles en allemand

canción de muerte y salvación - Zaharatraduction en allemand




canción de muerte y salvación
Lied von Tod und Erlösung
Yo estaba ahí
Ich war da
Pero no era yo
Aber ich war es nicht
Pero no era yo
Aber ich war es nicht
Una mancha negra
Ein schwarzer Fleck
Que surge del pecho
Der aus der Brust aufsteigt
Chapapote brotando de tus arterias
Teer, der aus deinen Arterien quillt
Embistiendo contra tus venas
Sich gegen deine Venen stemmt
Ahogando tus pulmones
Deine Lungen erstickt
Ojalá haberse dormido en aquella bañera
Wärst du doch in jener Badewanne eingeschlafen
En un adiós prematuro a la tristeza
In einem verfrühten Abschied von der Traurigkeit
Creías que no respirarías jamás
Du dachtest, du würdest nie mehr atmen
Te producía placer la aceptación de la derrota
Die Akzeptanz der Niederlage bereitete dir Freude
Porque solo ahí, solo ahí
Denn nur dort, nur dort
En esas manos que buscaban pastillas en el baño, en esos dedos
In jenen Händen, die im Bad nach Tabletten suchten, in jenen Fingern,
Que forzaban el cajón de abajo dеl cuarto privado de tus padres
Die die untere Schublade im privaten Zimmer deiner Eltern aufzwangen
Estaban ellos
Waren sie
Los vеrdaderos padrenuestros esperando
Die wahren Vaterunser, die warteten
No te confundas
Täusch dich nicht
Nadie va a venir a perdonarte en el nombre de nadie
Niemand wird kommen, um dir im Namen von irgendjemandem zu vergeben
Te entregas con los brazos en cruz
Du ergibst dich mit gekreuzten Armen
Pero no podrás resucitarte
Aber du wirst nicht auferstehen können
Te habían quitado lo que era tuyo
Sie hatten dir genommen, was dein war
Lo que era puro e ingenuo y lo que estaba perfecto
Was rein und unschuldig und was perfekt war
Lo convirtieron en un fruto podrido
Sie verwandelten es in eine verdorbene Frucht
Caído del árbol prohibido de los pecados
Gefallen vom verbotenen Baum der Sünden
Dañado para siempre, dañado para siempre
Für immer beschädigt, für immer beschädigt
Dañado para siempre, dañado para siempre
Für immer beschädigt, für immer beschädigt
Dañado para siempre, dañado para siempre
Für immer beschädigt, für immer beschädigt
Dañado para siempre, dañado para siempre
Für immer beschädigt, für immer beschädigt
Para siempre
Für immer
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Immer, immer, immer, immer, immer
(Dañado para siempre)
(Für immer beschädigt)
Aún así pensabas que habría algo que podría salvarte
Trotzdem dachtest du, es gäbe etwas, das dich retten könnte
A veces era un cuerpo
Manchmal war es ein Körper
A veces un escrúpulo
Manchmal ein Skrupel
A veces una mentira
Manchmal eine Lüge
A veces rezar por las noches
Manchmal das Beten in der Nacht
Pedir algo aunque que no sabías bien qué era
Um etwas bitten, obwohl du nicht genau wusstest, was es war
Te dejabas llevar por cualquiera que quisiera tocarte
Du ließest dich von jedem treiben, der dich berühren wollte
Porque era más fácil no sentir nada ahí
Weil es einfacher war, dort nichts zu fühlen
Que pararse a intentar comprender lo que había entre las piernas
Als innezuhalten und zu versuchen, das zu verstehen, was zwischen deinen Beinen war
Que solo causaba dolor y problemas
Das nur Schmerz und Probleme verursachte
Los fantasmas se asentaron
Die Geister ließen sich nieder
Tomaron el control
Übernahmen die Kontrolle
Asumieron el mando
Übernahmen das Kommando
Te quedaste a vivir en la cárcel más cercana
Du bliebst im nächstgelegenen Gefängnis wohnen
Estaba dentro de tu propia jaula
Es war in deinem eigenen Käfig
La habías construido
Du hattest ihn gebaut
Con los restos que quedaban de tu infancia
Mit den Überresten deiner Kindheit
Buscabas tu canción
Du suchtest dein Lied
De muerte y salvación
Von Tod und Erlösung
Yo estaba allí, porque era yo
Ich war dort, denn ich war es
Porque era yo
Denn ich war es





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.