Zahara - El Deshielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zahara - El Deshielo




El Deshielo
The Thaw
Es fácil recordar, el deshielo llegó
It's easy to remember, the thaw came
En agosto el mes de recogerme en el portal
In August, the month to meet me at the gate
Viajábamos deprisa, el aire en combustión
We traveled fast, the air in combustion
Apenas me rozaste, me empecé a descongelar
You barely touched me, I started to thaw
Hablabas de tu infancia, de tu amable vecina
You talked about your childhood, your friendly neighbor
Salía desnuda a cerrar el balcón
She went out naked to close the balcony
Yo hablaba sin parar, a un ritmo inalcanzable
I talked without stopping, at an impossible pace
Como Marv a Wendy me has dejado de escuchar
Like Marv to Wendy, you stopped listening to me
Se empezó a derretir la coraza y cayó
The armor began to melt and fell
Y mi piel se volvió fluorescente
And my skin turned fluorescent
¿Durante cuánto tiempo estuve hibernando?
How long had I been in hibernation?
No me interrumpiste, me estabas esperando
You didn't interrupt me, you were waiting for me
Me hiciste olvidar los hombres de la Tierra
You made me forget the men of the Earth
Tenías el sabor de todos los helados
You tasted of all the ice creams
Éramos extraños en días sin lluvia
We were strangers in days without rain
Bajo las Perseidas para verlas caer
Under the Perseids to see them fall
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended
Me quedé en agosto a vivir
I stayed to live in August
Cuando acabó aquel letargo sin fin
When that endless torpor ended





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.