Zahara - El Frío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zahara - El Frío




El Frío
The Cold
No me esperaba
I didn't expect
Que quien provocó
That the one who provoked
Todos los incendios sería quien
All the fires would also be the one who
También los apagó
Put them out
Si hubiera sabido
If I had known
Que la espera era el fin
That waiting was the end
Te habría seguido
I would have followed you
Y, en el glaciar, me habría helado por ti
And frozen in the glacier for you
Pero esta mañana
But this morning
Cuando la nieve llegó cubriendo la almohada
When the snow arrived covering the pillow
No imaginé que era más profundo que
I didn't imagine that it was deeper than
La escarcha sobre tu piel
The frost on your skin
Cómo has dejado pasar
How did you let in
El frío dentro de ti
The cold within you
Ha provocado un ciclón
It has provoked a cyclone
Lo ha destrozado todo
It has destroyed everything
Y, ahora, ya no hay lugar
And now, there is no place left
Al que volver
To return to
Al que querer regresar
To want to return to
Se han entumecido mis dedos y yo
My fingers and I have gone numb
No puedo tocarte, no puedo impedir
I can't touch you, I can't prevent you
Que vayas solo, mi amor
From going alone, my love
no tienes miedo, estatua glacial
You are not afraid, glacial statue
Te has hecho de hielo
You have become ice
Y, aunque guardé de cada lágrima la sal
And though I saved the salt from every tear
No te derretirás
You will not melt
Cómo has dejado pasar
How did you let in
El frío dentro de ti
The cold within you
Ha provocado un ciclón
It has provoked a cyclone
Lo ha destrozado todo
It has destroyed everything
Y, ahora, ya no hay lugar
And now, there is no place left
Al que volver
To return to
Al que querer regresar
To want to return to
Y, ahora, ya no hay lugar
And now, there is no place left
Al que volver
To return to
Al que querer regresar
To want to return to
Cómo has dejado pasar
How did you let in
El frío dentro de ti
The cold within you
Ha provocado un ciclón
It has provoked a cyclone
Lo ha destrozado todo
It has destroyed everything





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.