Paroles et traduction Zahara - El Lugar Donde Viene a Morir el Amor (muerte Entre las Flores) [X Aniversario]
El Lugar Donde Viene a Morir el Amor (muerte Entre las Flores) [X Aniversario]
The Place Where Love Comes to Die (Death Among the Flowers) [X Anniversary]
Traté
de
describir
el
tedio
y
la
constancia,
hablé
I
tried
to
describe
the
boredom
and
the
constancy,
I
talked
De
algunas
cosas
verdaderas,
creí
que
duraderas
About
some
true
things,
I
believed
they
were
lasting
Conté
hacia
atrás
para
dormirte
y
fracasé
I
counted
backwards
to
make
you
sleep
and
failed
Tú
me
dedicaste
el
espacio,
la
cordura
You
gave
me
space,
sanity
La
lluvia
caliente
y
húmeda,
historia
de
tu
espera
The
warm,
humid
rain,
the
story
of
your
wait
Que
viene
a
por
mí
las
tardes
de
marzo
That
comes
for
me
in
the
afternoons
of
March
Que
deja
pasar
en
su
nombre
el
dolor
That
lets
pain
pass
in
your
name
Asistiremos
tan
elegantes
We
will
attend
so
elegantly
Y
entre
las
flores
And
among
the
flowers
Diremos
adiós
We
will
say
goodbye
Mira
el
pecho
abierto,
tu
corazón
inmóvil
Look
at
the
open
chest,
your
motionless
heart
Está
a
punto
de
partirse
en
millones
de
colores
It's
about
to
break
into
millions
of
colors
Y
vas
a
morir
en
este
momento
And
you
are
going
to
die
at
this
moment
Serás
afortunado
si
no
deja
de
doler
You'll
be
lucky
if
it
stops
hurting
Asistiremos
tan
elegantes
We
will
attend
so
elegantly
Y
entre
las
flores
And
among
the
flowers
Diremos
adiós
We
will
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Falkner Miracle, Maria Zahara Gordillo Campos, Alberto Jimenez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.