Zahara - El Lugar Donde Viene a Morir el Amor (muerte Entre las Flores) [X Aniversario] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zahara - El Lugar Donde Viene a Morir el Amor (muerte Entre las Flores) [X Aniversario]




El Lugar Donde Viene a Morir el Amor (muerte Entre las Flores) [X Aniversario]
The Place Where Love Comes to Die (Death Among the Flowers) [X Anniversary]
Traté de describir el tedio y la constancia, hablé
I tried to describe the boredom and the constancy, I talked
De algunas cosas verdaderas, creí que duraderas
About some true things, I believed they were lasting
Conté hacia atrás para dormirte y fracasé
I counted backwards to make you sleep and failed
me dedicaste el espacio, la cordura
You gave me space, sanity
La lluvia caliente y húmeda, historia de tu espera
The warm, humid rain, the story of your wait
Que viene a por las tardes de marzo
That comes for me in the afternoons of March
Que deja pasar en su nombre el dolor
That lets pain pass in your name
Asistiremos tan elegantes
We will attend so elegantly
Y entre las flores
And among the flowers
Diremos adiós
We will say goodbye
Mira el pecho abierto, tu corazón inmóvil
Look at the open chest, your motionless heart
Está a punto de partirse en millones de colores
It's about to break into millions of colors
Y vas a morir en este momento
And you are going to die at this moment
Serás afortunado si no deja de doler
You'll be lucky if it stops hurting
Asistiremos tan elegantes
We will attend so elegantly
Y entre las flores
And among the flowers
Diremos adiós
We will say goodbye
Shhh
Shhh





Writer(s): Federico Falkner Miracle, Maria Zahara Gordillo Campos, Alberto Jimenez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.