Zahara feat. María José Llergo - SANSA (REPUTA) - traduction des paroles en allemand

SANSA (REPUTA) - Maria José Llergo , Zahara traduction en allemand




SANSA (REPUTA)
SANSA (SCHELTE)
Porque da igual lo que avance
Denn es ist egal, wie weit ich komme
Una sola palabra tuya
Ein einziges Wort von dir
Bastará para romperme
Wird genügen, um mich zu zerbrechen
Como si no estuviera hecha ya
Als wäre ich nicht schon gemacht
De pedazos que tuve que reconstruir
Aus Scherben, die ich wieder zusammensetzen musste
Y cada vez aprietas más fuerte
Und jedes Mal drückst du fester zu
De todos los hombres que me han maltratado
Von allen Männern, die mich schlecht behandelt haben, bist du
Que no me has rozado
Der mich nicht berührt hat
Has sido el que más me ha destrozado
Derjenige, der mich am meisten zerstört hat
Tú, que no me has tocado
Du, der mich nicht angefasst hat
Has sido el único que me ha matado
Bist der Einzige, der mich getötet hat
Son tus silencios un puño
Deine Schweigen sind wie eine Faust
Golpeando contra mi garganta
Die gegen meine Kehle schlägt
Cargas, disparas justo en mi tráquea
Du lädst, schießt genau in meine Luftröhre
De todos los hombres que me han maltratado
Von allen Männern, die mich schlecht behandelt haben,
Tú, que no me has rozado
Bist du, der mich nicht berührt hat
Has sido el que más me ha destrozado
Derjenige, der mich am meisten zerstört hat
Tú, que no me has tocado
Du, der mich nicht angefasst hat,
Has sido el único que me ha matado
Bist der Einzige, der mich getötet hat
Sansa me dijo
Sansa sagte mir
Que cada impacto
Dass jeder Schlag
La había hecho más fuerte
Sie stärker gemacht hat
Cómo es posible
Wie ist das möglich
Si yo a tu lado siento más cerca la muerte
Wenn ich an deiner Seite den Tod näher fühle
Yo no soy mejor porque me anularas
Ich bin nicht besser, weil du mich ausgelöscht hast
Yo no soy mejor porque me humillaras
Ich bin nicht besser, weil du mich gedemütigt hast
Lo que me ha hecho fuerte es alejarme de ti
Was mich stark gemacht hat, ist, mich von dir zu entfernen
Lo que me ha hecho más fuerte es acercarme a
Was mich stärker gemacht hat, ist, näher zu mir zu kommen





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.