Paroles et traduction Zaheed Santana feat. Fntxy - Escutia - Remix
Escutia - Remix
Escutia - Remix
Esto
también
es
boom
bap
This
is
also
boom
bap
(Boom
boom
boom
bap)
(Boom
boom
boom
bap)
Si
lo
requieren
yo
me
aviento
como
Escutia
If
they
require
it
I
throw
myself
like
a
Scutia
Un
derrame
en
el
ojo
fue
el
mensaje
pa
llevarla
tranqui
A
stroke
in
the
eye
was
the
message
to
take
her
easy
El
mundo
no
acabara
pero
yo
si
The
world
won't
end
but
I
do
He
aprendido
que
por
instinto
la
vida
se
vive
mas
fácil
I
have
learned
that
by
instinct
life
is
lived
easier
Piénsalo
mucho
y
te
veré
morir
Think
about
it
a
lot
and
I'll
watch
you
die
Temprano,
pero
quien
te
quita
lo
bailado?
Early,
but
who
takes
the
danced
from
you?
A
la
Van
Damme,
holy
shit
damn
A
la
Van
Damme,
holy
shit
damn
Quien
iba
pensar,
que
hoy
te
digo
que
pasa
Who
would
have
thought,
that
today
I
tell
you
what
happens
Y
mañana
vas
a
mi
funeral?
And
are
you
going
to
my
funeral
tomorrow?
Por
si
las
dudas
fue
un
gusto
concerté
Just
in
case
you
had
any
doubts
it
was
a
pleasure
I
arranged
No
llores
por
mi
que
seguir
echando
mi
arte
Don't
cry
for
me
than
to
keep
casting
my
art
Bajo
la
tierra
nena
Under
the
earth
baby
Aventado
ala
Escutia
pero
no
por
mi
bandera
I
threw
out
the
shield
but
not
for
my
flag
Cualquiera
lograría
un
coto
semi
patriota
Anyone
would
achieve
a
semi-patriotic
Pero
requiere
un
gran
escroto
But
it
requires
a
big
scrotum
Hacer
lo
que
dicten
tus
pelotas
Do
what
your
balls
dictate
Si
lo
requieren
yo
me
aviento
como
Escutia
If
they
require
it
I
throw
myself
like
a
Scutia
Pero
ya
no
estaré
aquí
But
I
won't
be
here
anymore
Y
cuando
muera
tu
serás
la
que
me
escucha
And
when
I
die
you'll
be
the
one
who
listens
to
me
Psicofonía
mami
Psychophony
Mommy
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Y
no
es
chantaje
And
it's
not
blackmail
Vuelo
de
solo
ida
y
ya
no
vuelta
en
este
viaje
One-way
and
no
longer
return
flight
on
this
trip
Y
buena
suerte
And
good
luck
A
quien
lo
desea
con
todas
sus
fuerzas
To
the
one
who
desires
it
with
all
his
might
De
baja
vibración,
que
pasión?
Of
low
vibration,
what
passion?
Quiere,
quiere
que
le
dedique
una
canción
He
wants,
he
wants
me
to
dedicate
a
song
to
him
Sin
colesterol
en
el
corazón
No
cholesterol
in
the
heart
Un
trato
es
un
trato
A
deal
is
a
deal
Firmado
con
gancho
o
con
un
garabato
Signed
with
a
hook
or
with
a
doodle
Un
mínimo
denominador
A
lowest
denominator
Pone
la
tercera
equis
en
este
juego
gato
Put
the
tercera
equis
in
this
game
cat
Porque
ese
miedo
a
relucir
los
mata?
Why
does
that
fear
of
shining
kill
them?
Que
están
haciendo
aquí
papanatas?
What
are
you
daddies
doing
here?
Volando
kamikaze
sin
ser
Papantlas
Flying
kamikaze
without
being
Papantlas
Que
Escutia
vaya
a
tu
infancia
May
Escutia
go
to
your
childhood
Te
empuje
y
te
de
el
tiro
de
gracia
I
push
you
and
give
you
the
shot
of
grace
Le
doy
las
gracias
I
thank
you
Si
lo
requieren
yo
me
aviento
como
Escutia
If
they
require
it
I
throw
myself
like
a
Scutia
Pero
ya
no
estaré
aquí
But
I
won't
be
here
anymore
Y
cuando
muera
tu
serás
la
que
me
escucha
And
when
I
die
you'll
be
the
one
who
listens
to
me
Psicofonía
mami
Psychophony
Mommy
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
El
movimiento
y
la
astucia
The
movement
and
the
cunning
De
la
manera
más
sucia
In
the
dirtiest
way
Estoy
jodiendo
la
industria
(fuck
it)
I'm
fucking
the
industry
(fuck
it)
Caigo
como
la
lluvia
I'm
falling
like
the
rain
Yo
hago,
no
hablo
del
future
I
do,
I
don't
talk
about
the
future
Una
morena,
una
rubia
A
brunette,
a
blonde
Para
gastar
unas
rupias
To
spend
a
few
rupees
I'm
a
hero
kid,
nigga
I'm
a
hero
kid,
nigga
Voy
de
cero
a
mil,
nigga
I'm
going
from
zero
to
a
thousand,
nigga
Change
the
history,
nigga
Change
the
history,
nigga
Déjamelo
a
mi,
nigga
Leave
it
to
me,
nigga
Estás
invitado
a
mi
funeral
You
are
invited
to
my
funeral
Tirando
cds
como
boomerangs
Throwing
CDs
like
boomerangs
Música
para
mis
hooligans
Music
for
my
hooligans
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Si
lo
quieren
yo
me
aviento
como
Escutia
If
they
want
it
I
throw
myself
like
a
Scutia
(Si
no
hay
billete,
me
aviento
por
mi
gente)
(If
there
is
no
ticket,
I
throw
myself
for
my
people)
Y
cuando
muera
tu
serás
la
que
me
escuche
And
when
I
die
you'll
be
the
one
to
listen
to
me
(Si
no
hay
billete,
me
aviento
por
mi
gente)
(If
there
is
no
ticket,
I
throw
myself
for
my
people)
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escu
I
feel
like
I'm
listening
Yo
me
aviento
como
Escutia
I
throw
myself
like
a
Scutia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elihu Gandara Heredia, Zaheed Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.