Paroles et traduction Zaheed Santana feat. Cristo Nu - Agusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
posible
estar
aqui
durante
casi
dos
decadas?
Is
it
possible
to
be
here
for
almost
two
decades?
Rapers
vienen
y
van
festejan
arriba
y
abajo
se
quejan
Rappers
come
and
go,
they
celebrate
high
and
low,
they
complain
Quizas
y
es
mucho
amor
a
esto
Maybe
it's
just
too
much
love
for
this
No
lo
crees?
Don't
you
think?
Algunos
años
lo
soñe
I
dreamt
about
it
for
some
years
Mas
bien
lo
pedi
con
mucha
fe
Rather,
I
asked
for
it
with
a
lot
of
faith
Como
en
el
dos
mil
ocho
Like
in
two
thousand
and
eight
Despues
de
perder
gacho
todo
After
losing
everything
badly
Despues
de
cuentas
mochas
y
mucho
lodo
After
close
calls
and
a
lot
of
mud
Reflexionar
mucho
Reflecting
a
lot
Golpear
la
pared
con
enojo
Punching
the
wall
angrily
Despues
de
perder
a
mi
orgullo
After
losing
my
pride
Mi
mentor
y
ver
crecer
a
mi
retoño
My
mentor
and
watching
my
offspring
grow
Pero
tampoco
permanecí
aquí
But
I
didn't
stay
here
either
Un
fantasma
llamado
zaheed
A
ghost
named
Zaheed
Deambulando
entre
features
Wandering
between
features
Ugly
creatures
y
cumpliendo
mis
caprichos
Ugly
creatures
and
fulfilling
my
whims
Para
poder
estar
agusto
To
be
able
to
feel
good
Que
necesito?
What
do
I
need?
No
me
hables
de
estar
abajo
sin
cumplir
tu
trabajo
Don't
talk
to
me
about
being
down
without
doing
your
job
Ni
tampoco
de
estar
arriba
si
los
demás
se
fueron
pal
carajo
Nor
about
being
up
if
everyone
else
went
to
hell
El
primer
día
que
vieron
tu
llanto
The
first
day
they
saw
you
cry
No
te
culpo
por
mis
traumas
I
don't
blame
you
for
my
traumas
Pero
no
me
pidas
que
confié
a
ciegas
But
don't
ask
me
to
trust
blindly
Sudando
de
verdad
y
no
en
un
sauna
Sweating
for
real
and
not
in
a
sauna
Si
no
eres
responsable
de
lo
tuyo
tons
quien?
If
you're
not
responsible
for
your
own
stuff
then
who
is?
Fácil
culpar
a
diez
o
cien
Easy
to
blame
ten
or
a
hundred
Pero
no
te
haces
un
bien
But
you're
not
doing
yourself
any
good
Al
no
aceptar
tus
errores
man
By
not
accepting
your
mistakes,
man
Me
presumen
sus
millones
They
brag
about
their
millions
Hoes
y
fama
Hoes
and
fame
Sus
likes
y
retweets
serán
su
arma
Their
likes
and
retweets
will
be
their
weapon
Pero
de
doble
filo
pana
But
it's
double-edged,
girl
Lo
poco
mucho
que
he
conseguido
The
little
I've
achieved
Fue
de
buena
fe
y
con
muchas
ganas
Was
in
good
faith
and
with
a
lot
of
desire
Sin
redes
sociales
y
sin
tanto
drama
Without
social
media
and
without
so
much
drama
El
clásico
gordito
que
podrás
presentarle
a
tu
hermana
The
classic
chubby
guy
you
can
introduce
to
your
sister
Para
poder
estar
agusto
To
be
able
to
feel
good
Que
necesito?
What
do
I
need?
Si
no
me
conocias
pues
mucho
gusto
If
you
didn't
know
me,
then
nice
to
meet
you
Cuando
se
vaya
tu
artista
favorito
When
your
favorite
artist
leaves
Tenlo
por
seguro
que
aquí
estaré
por
gusto
Be
sure
that
I'll
be
here
because
I
like
it
Por
el
amor
al
ruido
que
necesito
For
the
love
of
the
noise
that
I
need
Para
poder
estar
agusto
To
be
able
to
feel
good
Para
poder
estar
agusto
To
be
able
to
feel
good
Que
necesito?
What
do
I
need?
Llena
mi
copa,
corta
esa
rama
si
quieres
Fill
my
cup,
cut
that
branch
if
you
want
Esta
noche
no
me
importa
nah
Tonight
I
don't
care
about
anything
Si
vamos
estar
en
el
campo
de
guerra
o
islas
mujeres
Whether
we're
gonna
be
on
the
battlefield
or
women's
islands
Clima
soleado
a
25°
me
siento
como
un
64'
Sunny
weather
at
77°F,
I
feel
like
a
'64
Bajando
por
la
street
mi
compa
allá
conectando
Going
down
the
street,
my
buddy
connecting
over
there
Mas
rimas
que
nunca
siempre
sonando
mas
duro
More
rhymes
than
ever,
always
sounding
harder
Como
tu
primera
vez
en
los
separos
te
aseguro
Like
your
first
time
in
the
slammer,
I
assure
you
Que
no
hay
mas
por
menos
That
there's
no
more
for
less
Si
quieres
mas
de
esto
hay
que
pagar
precio
completo
If
you
want
more
of
this,
you
gotta
pay
full
price
Todo
gucci
todo
fine
andamos
bien
compa
Everything
Gucci,
everything
fine,
we're
doing
good,
buddy
No
hago
rap
para
caerles
bien
I
don't
rap
to
please
people
Los
amigos
que
tengo
son
una
bendición
también
The
friends
I
have
are
a
blessing
too
Hace
unos
años
atrás
donde
todo
mundo
cantaba
A
few
years
ago
when
everyone
was
singing
Yo
era
el
único
distinto
pues
mi
voz
no
agradaba
I
was
the
only
one
different
because
my
voice
wasn't
pleasing
Como
querían
ellos
más
no
me
importaba
The
way
they
wanted,
but
I
didn't
care
Hoy
10
años
después
con
gusto
hago
lo
que
me
gusta
Today,
10
years
later,
I
happily
do
what
I
like
Si
no
la
quiero
no
la
busco
pues
ella
me
busca
If
I
don't
want
her,
I
don't
look
for
her,
because
she
looks
for
me
Si
no
la
quiero
no
la
busco
pues
ella
busca
If
I
don't
want
her,
I
don't
look
for
her,
because
she
looks
for
me
Si
no
la
quiero
no
la
busco
pues
ella
me
busca
If
I
don't
want
her,
I
don't
look
for
her,
because
she
looks
for
me
Si
no
la
quiero
ni
la
busco
pues
ella
me
busca
If
I
don't
want
her,
I
don't
even
look
for
her,
because
she
looks
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zagid Garza
Album
Agusto
date de sortie
05-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.