Paroles et traduction Zaheed Santana - Lo Que Quieras
Lo Que Quieras
Чего бы ты ни пожелала
Pídeme
todo
lo
que
quieras
Проси
у
меня
все,
что
только
пожелаешь
Pero
por
favor
no
me
pidas
que
ya
no
te
quiera
Но,
пожалуйста,
не
проси
меня
перестать
тебя
любить
Y
no
esperes
a
que
esto
se
muera
И
не
жди,
пока
это
погаснет
Para
decirme
algo
que
termine
por
acabar
Чтобы
сказать
мне
что-то,
что
в
конечном
итоге
положит
конец
Cuida
muy
bien
cada
palabra
que
sale
de
ti
Береги
каждое
слово,
которое
слетает
с
твоих
губ
No
vaya
ser
que
te
vayas
arrepentir
Чтобы
тебе
не
пришлось
потом
сожалеть
Y
todo
lo
que
sentías
И
все,
что
ты
чувствовала
En
aquel
momento
solo
fue
la
obra
de
un
coraje
В
тот
момент
была
лишь
вспышкой
гнева
Todos
tenemos
errores
en
alguna
etapa
de
nuestra
cortita
vida
У
всех
нас
бывают
ошибки
на
каком-то
этапе
нашей
короткой
жизни
Solo
te
pido
que
me
perdones
Я
только
прошу
тебя
простить
меня
Y
que
no
vayas
abrir
esta
fuerte
herida
И
не
открывать
эту
глубокую
рану
Pídeme
todo
lo
que
quieras
Проси
у
меня
все,
что
только
пожелаешь
Pero
por
favor
no
me
pidas
que
ya
no
te
quiera
Но,
пожалуйста,
не
проси
меня
перестать
тебя
любить
Y
no,
esperes
a
que
esto
se
muera
И
не
жди,
пока
это
погаснет
Para
decirme
algo
que
termine
por
acabar
Чтобы
сказать
мне
что-то,
что
в
конечном
итоге
положит
конец
Para
serte
sincero
Если
говорить
начистоту
Es
difícil
para
mi
decirlo
en
serio
Мне
трудно
сказать
это
всерьез
Es
difícil
para
mi
decir
te
quiero
Мне
трудно
сказать,
что
я
люблю
тебя
Pero
esto
es
una
emergencia
y
es
Но
это
чрезвычайное
положение,
и
речь
идет
о
De
vida
o
muerte
Жизни
или
смерти
Con
tanto
miedo
que
me
da
de
perderte
Я
так
боюсь
тебя
потерять
Yo
no
sabría
que
hacer
si
ya
no
podría
amarte
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать,
если
больше
не
смогу
любить
тебя
Tendría
siempre
una
nube
negra
У
меня
всегда
будет
висеть
серое
облако
Que
nunca
me
dejaría
en
paz
Которое
никогда
не
даст
мне
покоя
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Pídeme
todo
lo
que
quieras
Проси
у
меня
все,
что
только
пожелаешь
Pero
por
favor
no
me
pidas
que
ya
no
te
quiera
Но,
пожалуйста,
не
проси
меня
перестать
тебя
любить
Y
no
esperes
a
que
esto
se
muera
И
не
жди,
пока
это
погаснет
Para
decirme
algo
que
termine
por
acabar
con
los
dos
Чтобы
сказать
мне
что-то,
что
в
конечном
итоге
положит
конец
нам
обоим
Con
tantas
cosas
que
han
pasado
entre
tu
y
yo
После
всего,
что
было
между
нами
Poco
a
poco
se
a
acabado
el
amor
Любовь
постепенно
угасала
Pero
se
que
todavia
tienes
poquito
Но
я
знаю,
что
ты
все
еще
хранишь
в
своем
сердце
De
lo
que
siento
por
ti
en
tu
corazon
Капельку
того,
что
я
чувствую
к
тебе
Pideme
todo
lo
que
quieras
Проси
у
меня
все,
что
только
пожелаешь
Pero
porfavor
no
me
pidas
que
ya
no
te
quiera
Но,
пожалуйста,
не
проси
меня
перестать
тебя
любить
Y
no
esperes
a
que
esto
se
muera
И
не
жди,
пока
это
погаснет
Para
decirme
algo
que
termine
por
Acabar
Чтобы
сказать
мне
что-то,
что
в
конечном
итоге
положит
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zagid Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.