Paroles et traduction Zahna - Anything But Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything But Destiny
Всё, кроме судьбы
So
many
times
I've
tried
to
walk
from
this
Так
много
раз
я
пыталась
уйти
от
этого,
But
Your
promise
kept
me
going
Но
Твоё
обещание
не
давало
мне
остановиться.
It's
the
faith
I
knew
in
knowing,
that
Это
вера,
которую
я
знала,
зная,
что
It's
who
I
am,
it's
all
I've
ever
been
Это
то,
кто
я
есть,
это
всё,
чем
я
когда-либо
была,
'Cause
the
music
had
been
written
Потому
что
музыка
уже
была
написана,
And
I
couldn't
fight
the
rhythm
И
я
не
могла
бороться
с
ритмом.
There's
a
song
you
placed
inside
Есть
песня,
которую
Ты
поместил
внутри,
It's
the
reason
and
the
hope
I
can't
deny
Это
причина
и
надежда,
которую
я
не
могу
отрицать.
Could've
left
and
abandoned
this
road
Могла
бы
уйти
и
покинуть
эту
дорогу,
But
You
saw
the
things
they
didn't
see
Но
Ты
видел
то,
чего
они
не
видели.
You
saw
the
things
they
didn't
see
Ты
видел
то,
чего
они
не
видели.
And
I
know
it's
about
Your
will
И
я
знаю,
что
это
о
Твоей
воле.
How
could
it
not
be
destiny
Как
это
может
не
быть
судьбой?
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
So
many
times,
I
questioned
everything
Так
много
раз
я
всё
подвергала
сомнению,
But
Your
love
gave
me
a
reason
Но
Твоя
любовь
дала
мне
повод.
In
Your
word
I
found
my
freedom,
and
В
Твоём
слове
я
нашла
свою
свободу,
и
I
understand
that
You're
not
done
with
me
Я
понимаю,
что
Ты
ещё
не
закончил
со
мной.
Despite
the
pages
that
I
burn
through
Несмотря
на
страницы,
которые
я
сжигаю,
This
story
still
continues
Эта
история
всё
ещё
продолжается.
The
world
around
will
pass
away
Мир
вокруг
исчезнет,
But
Your
purpose
will
compel
me
through
my
darkest
days
Но
Твоя
цель
будет
вести
меня
сквозь
мои
самые
тёмные
дни.
Could've
left
and
abandoned
this
road
Могла
бы
уйти
и
покинуть
эту
дорогу,
But
You
saw
the
things
they
didn't
see
Но
Ты
видел
то,
чего
они
не
видели.
You
saw
the
things
they
didn't
see
Ты
видел
то,
чего
они
не
видели.
And
I
know
it's
about
Your
will
И
я
знаю,
что
это
о
Твоей
воле.
How
could
it
not
be
destiny
Как
это
может
не
быть
судьбой?
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
I'll
bleed
for
this
now
Я
буду
истекать
кровью
ради
этого
сейчас,
I'll
sing
my
heart
out
Я
буду
петь
от
всего
сердца,
I'll
take
these
songs
and
give
them
back
to
You,
now
Я
возьму
эти
песни
и
отдам
их
Тебе
сейчас,
To
love
You
fully,
that
is
my
destiny
Любить
Тебя
полностью
- вот
моя
судьба.
I'll
give
my
last
breath
Я
отдам
своё
последнее
дыхание,
Love
is
stronger
than
death
Любовь
сильнее
смерти.
It's
stronger
than
death
Она
сильнее
смерти.
Could've
left
and
abandoned
this
road
Могла
бы
уйти
и
покинуть
эту
дорогу,
But
You
saw
the
things
they
didn't
see
Но
Ты
видел
то,
чего
они
не
видели.
You
saw
the
things
they
didn't
see
Ты
видел
то,
чего
они
не
видели.
And
I
know
it's
about
Your
will
И
я
знаю,
что
это
о
Твоей
воле,
'Cause
the
music
was
just
too
strong
in
me
Потому
что
музыка
была
слишком
сильна
во
мне.
The
music
was
just
too
strong
in
me
Музыка
была
слишком
сильна
во
мне.
Could've
never
wandered
out
of
this
love
Никогда
бы
не
смогла
уйти
из
этой
любви,
I'll
never
forget
that
it
made
me
Я
никогда
не
забуду,
что
она
создала
меня.
I'll
always
remember
Your
love
made
me
Я
всегда
буду
помнить,
что
Твоя
любовь
создала
меня.
And
I
know
it's
about
Your
will
И
я
знаю,
что
это
о
Твоей
воле.
How
could
it
not
be
destiny
Как
это
может
не
быть
судьбой?
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
I'll
take
these
songs
and
give
them
back
to
You
now
Я
возьму
эти
песни
и
отдам
их
Тебе
сейчас.
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
Anything
but
my
destiny
Всё,
кроме
моей
судьбы.
Stronger
than
death
Сильнее
смерти.
Love
is
stronger
than
death
Любовь
сильнее
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah James Prince, Susana Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.